Na gut, dann besuchen wir ihn und sagen ihm, dass ich nur ein Jahr hier bin, und dann kann er meinetwegen der Hai im Goldfischbecken sein. | Open Subtitles | حسناً ، لنجده فقط اخبرهُ انني هنا لسنة واحدة فقط ثم يمكنهُ ان يكون اكبر سمكة في اصغر بركة في العالم |
Wahrscheinlich gar nichts, wenn es doch nur ein Jahr war. | Open Subtitles | لم يدرس الكثير ان كانت دراستة لسنة واحدة فقط |
- Sie werden nur ein Jahr hier sein. | Open Subtitles | لأجل إخلال إطلاق سراح مشروط ؟ أنت ستكون هنا لسنة واحدة فقط - تستطيع قضائها في نومك - |
Eure Hoheit brauchte nur ein Jahr um Dothraki halbwegs gut zu lernen. | Open Subtitles | لقد لزم مولاتي سنة واحدة فقط لتتعلم الدوثراكية بطريقة معلوقة. |
- Gib mir nur ein Jahr. | Open Subtitles | أعطني سنة واحدة فقط. |
Er war nur ein Jahr an der Suny. | Open Subtitles | إنما التحق بها لمدة عام واحد |
Ja, Ma'am, aber nur ein Jahr. | Open Subtitles | اجل سيدتي ، ولكن لسنة واحدة فقط. |
Wir werden nur ein Jahr getrennt sein. | Open Subtitles | سنكون مبتعدين عن بعضنا لسنة واحدة فقط |
Diese Landkarte -- (Applaus) -- diese Landkarte zeigt die Anzahl von Sekunden, die amerikanische Medien und Nachrichtenagenturen, im Februar 2007 -- also nur ein Jahr zuvor -- pro Land widmeten. | TED | هذه الخريطة – (تصفيق) – تبين هذه الخريطة عدد الثوانى التى تخصصها الشبكات الأمريكية ومؤسسات الأنباء المتخصصة للأخبار، بحسب البلد، فى فبراير / شباط 2007 – أى منذ سنة واحدة فقط |
Ach komm, Janek! Die Stelle läuft immer nur ein Jahr. | Open Subtitles | أوه , بربك , يا (جانيك) , اعمل لمدة عام واحد فقط |