"nur ein paar stunden" - Translation from German to Arabic

    • ساعتين فقط
        
    • بضع ساعات
        
    • فقط لبضع ساعات
        
    • ساعات قليلة
        
    • ساعتان
        
    • لبضعة ساعات
        
    • لساعات قليلة
        
    • فقط ساعتين
        
    • بساعات قليلة
        
    • ساعاتٍ قليلة
        
    Wir haben nur ein paar Stunden. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط. اسكت و اذهب لتنام
    Wir haben nur ein paar Stunden. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط. اسكت و اذهب لتنام
    Ich dachte, so etwas dauert nur ein paar Stunden. Open Subtitles اعتقدت أن هذه الأمور تستغرق بضع ساعات فقط.
    Schatz, sie ist nur ein paar Stunden am Tag hier. (= die Oma ) Open Subtitles عزيزتي,إنها هنا فقط لبضع ساعات في اليوم
    Verbringen die Nacht oder nur ein paar Stunden. Open Subtitles تقضي الليلة او ساعات قليلة ,الأمر عائد لك
    Du, andererseits, suchst nach einem Geist und hast nur ein paar Stunden Zeit. Open Subtitles 'اما انت سوف تبحث عن 'شبح في غضون ساعتان
    Und auch wenn ich nur ein paar Stunden weg war, hab ich Sie irgendwie vermisst. Open Subtitles لقد غادرت المكان لبضعة ساعات فشعرت بأنني أفتقدك
    Ich habe nur ein paar Stunden geschlafen aber ich fühl mich großartig. Open Subtitles لقد نمتُ ساعتين فقط لكنّني بأحسن حال
    Stanford ist nur ein paar Stunden entfernt. Open Subtitles "ستانفورد" على بعد ساعتين فقط.
    Nach nur ein paar Stunden, konnte ich die Tweets mit Nachrichtenartikeln zeitlich abgleichen, ich habe herausgefunden, dass "Plätzchen" und "verstohlen" Open Subtitles بعد ساعتين فقط من متابعة تويتاته التي تحتوي على مقالات أخبار اكتشفت أن كلمات (بيسكويت) و (كليكتي)
    Ich dachte, so etwas dauert nur ein paar Stunden. Open Subtitles اعتقدت أن هذه الأمور تستغرق بضع ساعات فقط.
    Vorübergehender Hörverlust durch den Knall. Dauert nur ein paar Stunden. Open Subtitles الصدمة السمعية المتبقية من الإنفجارِ ستزول بعد بضع ساعات
    Leider wirkt es immer nur ein paar Stunden lang. Open Subtitles ولكن للآسف، تأثيره يدوم فقط لبضع ساعات
    nur ein paar Stunden. Open Subtitles فقط لبضع ساعات.
    Ok, wir haben nur ein paar Stunden bevor dieser Sturm uns trifft. Open Subtitles لا بأس , لدينا ساعات قليلة قبل أن تصدمنا العاصفة.
    - Der Flug dauert nur ein paar Stunden. - Ich dachte, wir wollten zum Strand. Open Subtitles الرحلة لن تستغرق الا ساعتان - أعتقدت اننا سنذهب الى الشواطئ -
    Moment, was... Warte kurz. nur ein paar Stunden! Open Subtitles إنتظر, ماذا, تمهّل فقط لبضعة ساعات
    Es ist schwer und ich arbeite mit ihm nur ein paar Stunden am Tag. Open Subtitles إنها صعبة ، و أنا فقط عملت معه لساعات قليلة باليوم
    Wir haben nur ein paar Stunden um die Sache zu erledigen. Open Subtitles أمامنا فقط ساعتين لننهي هذا
    Er lernte dich nur ein paar Stunden vor mir kennen. Er würde das Gleiche tun. Open Subtitles لقد قابلك قبلي بساعات قليلة فقط , وكان سيفعل نفس الشيء
    Als ich 15 war, hat mir Cousin von einem Job erzählt, der nur ein paar Stunden dauert, und ich bekam drei Monate im Jugendknast. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة عشر ، أخبرني ابن عمي عن عمل يستغرق ساعاتٍ قليلة (و علقت ثلاث شهور في (جوفي - لا يمكنني فعل ذلك بدونك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more