"nur ein traum war" - Translation from German to Arabic

    • مجرد حلم
        
    Wenn das, was passierte, nur ein Traum war, würde ich mich nicht sorgen um die Kinder und es würde mir nicht leidtun um sie. Open Subtitles ، هل ما حدث كان مجرد حلم أنا لست فضولي لمعرفة هؤلاء الأطفال . والشعور بالأسى من أجلهم
    Als ich aufwachte, war ich enttäuscht, dass es nur ein Traum war. Open Subtitles وعندما استيقظت، شعرت بخيبة أمل أنه مجرد حلم
    Da das Opfer jedoch offensichtlich verschwunden ist, führt mich das zur Annahme, dass das alles nur ein Traum war. Open Subtitles بما أن الضحية قد إختفت هذا يقودني إلى الإعتقاد بأن كل هذا كان مجرد حلم
    Sie glauben nicht, daß es nur ein Traum war? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه كان مجرد حلم ؟
    Und als ich aufwachte, war ich vollkommen erleichtert, bis ich feststellte, dass es nur ein Traum war. Open Subtitles واستيقظت مرتاح تماما" للغاية ادراك انه كان مجرد حلم واستيقظت مرتاح تماما" للغاية ادراك انه كان مجرد حلم
    Ich bin froh, dass es nur ein Traum war. Open Subtitles ... أنا سعيد لأنه كان مجرد حلم. يا ماك، أهاذا
    Sag mir, dass alles nur ein Traum war. Open Subtitles أخبريني أنه كان مجرد حلم.
    Nur ein Traum. War nur ein Traum. Open Subtitles ‫إنه مجرد حلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more