"nur ein typ" - Translation from German to Arabic

    • مجرد رجل
        
    • مجرد شخص
        
    • فقط رجل
        
    Ich bin nur ein Typ mit einer Frage-- unter was hat Mickey Rayborn gelitten? Open Subtitles أنا مجرد رجل عنده سؤال واحد.. ممَ كان يعاني؟
    Götter, Außerirdische, andere Dimensionen. Ich bin nur ein Typ in 'ner Blechdose. Open Subtitles آلهة، فضائيون، أبعاد زمنية أخرى أنا مجرد رجل في زوبعة من هذا.
    Ich bin nur ein Typ, der einem anderen Typen in einer Bar gegenübersitzt. Open Subtitles ماذا أفعل؟ أنا مجرد رجل جالس بجوار رجل أخر فى الحانة.
    Aber unsere Kostüme ergeben nur zusammen Sinn und wenn du deines nicht trägst... bin ich nur ein Typ in einem Elastan-Anzug mit einem Motorradhelm. Open Subtitles ولكن أزيائنا متناسقة, وإذ لم تكن تلبس زيك أنا مجرد شخص في ملابس ضيقة و يرتدي خوذة دراجات
    Ich bin nur ein Typ, der dir ins Maul schlagen will. Open Subtitles أنا مجرد شخص يسعى إلى لكمك فى فمك
    lm Bericht steht, dass es nur ein Typ ist und dass er auf Frauen steht. Open Subtitles التقارير تقول إنه فقط رجل واحد ويذهب للموظفات فقط
    - Nein... ich bin nur ein Typ, der sich für dich eine Kugel einfangen würde. Open Subtitles كلا، أنا مجرد رجل الذي سيضحي بنفسه من أجلك في الميدان.
    nur ein Typ, der versucht, Dinge besser zu machen. Open Subtitles مجرد رجل يحاول جعل الامور أفضل
    - nur ein Typ, der Dr. Verringer sucht. Open Subtitles بالتأكيد، انا مجرد رجل يبحث عن الدكتور (فرينجر)
    - Ich bin nur ein Typ wie Sie, einer, der Interesse zeigt.. Open Subtitles -صحيح ! -أنا مجرد رجل مثلك، رجل يهتم .
    Er ist nur ein Typ, den ich vom Club kenne. Open Subtitles أنظر، إنه مجرد شخص أعرفه من النادي
    Er war nur ein Typ im Anzug. Open Subtitles أنه كان مجرد شخص يرتدي ملابس رسمية
    Ich bin nur ein Typ. Open Subtitles أنا مجرد شخص عادي.
    nur ein Typ! Open Subtitles انه رجل واحد حقا انه فقط رجل واحد
    Nein.Ich bin nur ein Typ in `ner schattigen Ecke der sich günstig einen Blasen lässt. Open Subtitles -صحيح . هل يجب علينا التحرك؟ لا, أنا فقط رجل في شارع ظليل
    Er ist nur ein Typ mit dem ich mich seit ein paar Wochen treffe. Open Subtitles انه فقط رجل بدأت في مقابلته منذ اسبوعين !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more