"nur einen moment" - Translation from German to Arabic

    • لحظة فقط
        
    • للحظة فقط
        
    • فقط لدقيقة
        
    • دقيقة فقط
        
    • ثانية فقط
        
    • لحظة فحسب
        
    • فقط لحظة
        
    • سوى لحظات
        
    nur einen Moment wirst du sagen... Open Subtitles لن يكون هناك سوى لحظة فقط وهي عندما تكونين على وشك القول
    Okay, nur einen Moment. TED حسناً، لحظة فقط.
    Warte, ich brauche nur einen Moment. Open Subtitles إنتظر لحظة فحسب، أحتاج للحظة فقط. أنا آسف.
    - nur einen Moment. Bitte. - Sicher. Open Subtitles للحظة فقط , رجاء بالطبع هذا مختلف
    Nein, ganz wie es Ihnen beliebt. Es dauert nur einen Moment. Open Subtitles لا اعملي فقط الذي تريدية نحن سنكون فقط لدقيقة
    Ich brauche nur einen Moment. Natürlich. Open Subtitles سوف يستغرق مني الأمر دقيقة فقط
    Ring frei. Dauert nur einen Moment, bis die Turbinen richtig laufen. Open Subtitles ستستغرق التوربينات ثانية فقط حتى تعمل
    - nur einen Moment. Open Subtitles حسنٌ, لحظة فحسب.
    nur einen Moment. Open Subtitles أعذريني فقط لحظة واحدة
    Sagt dem Major, dass es nur einen Moment beanspruchen wird und es seine Zeit wert ist. Open Subtitles ابيغيل اخبري الرائد انني لن اعطله سوى لحظات و ستكون تسحتق وقته فليعيد النظر
    Das dauert nur einen Moment. Open Subtitles هذا يأخذ لحظة فقط رجاء
    - Es wird nur einen Moment dauern. Open Subtitles هذا سيستغرق لحظة فقط
    Der Schmerz dauert nur einen Moment. Open Subtitles الألم يدوم للحظة فقط
    - Silenzio. nur einen Moment. Open Subtitles أسكت ، للحظة فقط
    Gut, Schatz, nur einen Moment. Open Subtitles حسنا، عزيزتى، فقط لدقيقة. ماما تنتظرنا
    Ich brauche nur einen Moment. Open Subtitles فقط.. سوف أحتاج فقط لدقيقة.
    Komm, bring's her zu mir. nur einen Moment noch! Open Subtitles هيا احضرها امهلني دقيقة فقط
    Es dauert nur einen Moment. Open Subtitles سيأخذ دقيقة فقط.
    Es wird nur einen Moment dauern. Open Subtitles ستكون ثانية فقط حسناً
    Gib mir nur einen Moment. Open Subtitles أجل، أمهلني لحظة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more