Mein Arzt sagt, nur einmal im Monat. | Open Subtitles | طبيبي يقول لمرة واحدة في الشهر |
Ein Junge wird nur einmal im Leben zum Mann. | Open Subtitles | الفتى يمسي رجلاً لمرة واحدة في حياته |
Was sonst machen Sie in Ihrem Leben, worin Sie wirklich gut sind, was Sie nur einmal im Jahr machen? | TED | ماذا تفعل في حياتك كلها وتعتبر أنك تجيده ولكنك تفعله مرة واحدة في العام؟ |
Heiligabend ist nur einmal im Jahr und es sind unsere besten Freunde. | Open Subtitles | انها ليلة عيد الميلاد . أنهم أفضل الأصدقاء لدينا. يتعلق الأمر فقط مرة واحدة في السنة. |
Aber am meisten hasse ich, dass Weihnachten nur einmal im Jahr ist. | Open Subtitles | وأهم نقطة إننى أكره الكريسماس فهو مرة واحدة فى العام فقط |
Aber Weihnachten ist doch nur einmal im Jahr. Kommen Sie doch mit. | Open Subtitles | إن الكريسماس يجئ مرة واحدة فى السنة ، ماذا عن الإنضمام إلى |
So ein Angebot bekommt man nur einmal im Leben. Glauben Sie mir. | Open Subtitles | اسمع، هذا النوع من العروض تأتي مرّة في الحياة |
Die haben nur einmal im Jahr Mädchen in Bikinis abgebildet. Was ist das für 'ne verdammte Scheiße? | Open Subtitles | يعرضون صور شابّات بملابس السباحة مرّة في السنة فحسب، فما خطبها يا ترى؟ |
Mach nur einmal im Leben deine Arbeit, du Arschloch. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك قم بعملك ؟ |
Eine Vorstellung, wie man sie nur einmal im Leben erlebt. | Open Subtitles | عرض لمرة واحدة في العمر |
Eine Vorstellung, wie man sie nur einmal im Leben erlebt, | Open Subtitles | ... عرض لمرة واحدة في العمر |
Aber dieser Art Sicherheit begegnet einem nur einmal im Leben. | Open Subtitles | لكن يحدث أمر أكيد كهذا مرة واحدة في الحياة |
Das macht man nur einmal im Leben. Für mich ist es das erste Mal. | Open Subtitles | هذا يحدث مرة واحدة في الحياة وهذه قطعاً المرة الأولى بالنسبة لي |
Du behandelst Riley wie einen Nebendarsteller, obwohl du so jemanden wie ihn nur einmal im Leben triffst. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ تعاملين رايلي وكأنه مجرد شخص عابر, رغم أنه الشخص الذي يأتي مرة واحدة في العمر |
So eine Lusche findet man nur einmal im Jahr. | Open Subtitles | إنهُ هذا النوع من الفشلة الذى تعثر عليه مرة واحدة فى السنة ربما |
Passiert nur einmal im Monat. | Open Subtitles | إنها تحدث مرة واحدة فى الشهر |
Und so etwas gibt es nur einmal im Leben. | Open Subtitles | وهذا يحدث مرة واحدة فى الحياة |
Joanies Mann ist noch immer dort drüben, und sie kann nur einmal im Monat mit ihm sprechen, über das Satelliten-Telefon, wenn er wieder im Bataillon ist. | Open Subtitles | ولا تتكلّم معه سوى مرّة في الشهر على هاتف متصل بالأقمار الصناعيّة حين يعود إلى سرّيته |
Jammerschade, dass nur einmal im Jahr Valentinstag ist. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مؤسفٌ للغاية كون عيد الحب لا يتكرر... أكثر من مرّة في السنة... . |