| Weißt du, wenn du mich nackt sehen willst, musst du nur fragen. | Open Subtitles | أتعلمين ، إنّ تريدين رؤيتي عاريّاً، كلّ ما عليِكِ هو طلب ذلك و حسب. |
| Wenn du meine Unterwäsche sehen wolltest, hättest du nur fragen müssen. | Open Subtitles | ان أردت رؤية ملابسي الداخلية كل ما عليك هو طلب ذلك |
| Wenn Sie nach einem Grund suchen, um mehr Zeit mit Molly zu verbringen, müssen Sie sie nur fragen, ob sie mit Ihnen ausgeht. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن عذر لقضاء المزيد من الوقت مع مولي. كل ما عليك القيام به هو طلب الخروج معها. |
| Ich wollte nur fragen, ob ihr vielleicht Arbeit für mich habt. | Open Subtitles | أردتُ فقط معرفة إن كان لديكم عمل من أجلي |
| Du musst nur fragen. Ich werde es irgendwie hinkriegen. | Open Subtitles | كلّ ما يجب هو أن تسأل أنا سأجد طريق لجعله يحدث |
| Nicht Probleme, nur fragen. | Open Subtitles | ليست مشاكل أسئلة فحسب |
| Sie hätten nur fragen müssen. | Open Subtitles | كلّ ما تعيّن عليكم هو طلب ذلك ، وحسب. |
| Ich wollte nur fragen, wie Sie geschlafen haben. | Open Subtitles | لا، أريد فقط معرفة كيف كان نومك |
| Ich wollte nur fragen, ob Sie mir Ihre Hose ausleihen? | Open Subtitles | أريد فقط معرفة إن كان من الممكن... أن تعيرني بنطالك؟ |
| Wenn Sie Affen brauchten, hätten Sie nur fragen müssen. | Open Subtitles | ،إذا كنت في حاجة إلى قرود كلّ ما عليك القيام به هو أن تسأل |
| - "lhr schafft das - "lhr müsst nur fragen | Open Subtitles | ~ فتصبحا أصدقاء، أصدقاء ~ ~ كل ما عليك هو أن تسأل ~ |
| Ihr müsst nur fragen. | Open Subtitles | حسناً , كل ما عليك فعله هو أن تسأل |