"nur fragen" - Traduction Allemand en Arabe

    • هو طلب
        
    • فقط معرفة
        
    • هو أن تسأل
        
    • أسئلة فحسب
        
    Weißt du, wenn du mich nackt sehen willst, musst du nur fragen. Open Subtitles أتعلمين ، إنّ تريدين رؤيتي عاريّاً، كلّ ما عليِكِ هو طلب ذلك و حسب.
    Wenn du meine Unterwäsche sehen wolltest, hättest du nur fragen müssen. Open Subtitles ان أردت رؤية ملابسي الداخلية كل ما عليك هو طلب ذلك
    Wenn Sie nach einem Grund suchen, um mehr Zeit mit Molly zu verbringen, müssen Sie sie nur fragen, ob sie mit Ihnen ausgeht. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن عذر لقضاء المزيد من الوقت مع مولي. كل ما عليك القيام به هو طلب الخروج معها.
    Ich wollte nur fragen, ob ihr vielleicht Arbeit für mich habt. Open Subtitles أردتُ فقط معرفة إن كان لديكم عمل من أجلي
    Du musst nur fragen. Ich werde es irgendwie hinkriegen. Open Subtitles كلّ ما يجب هو أن تسأل أنا سأجد طريق لجعله يحدث
    Nicht Probleme, nur fragen. Open Subtitles ليست مشاكل أسئلة فحسب
    Sie hätten nur fragen müssen. Open Subtitles كلّ ما تعيّن عليكم هو طلب ذلك ، وحسب.
    Ich wollte nur fragen, wie Sie geschlafen haben. Open Subtitles لا، أريد فقط معرفة كيف كان نومك
    Ich wollte nur fragen, ob Sie mir Ihre Hose ausleihen? Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كان من الممكن... أن تعيرني بنطالك؟
    Wenn Sie Affen brauchten, hätten Sie nur fragen müssen. Open Subtitles ،إذا كنت في حاجة إلى قرود كلّ ما عليك القيام به هو أن تسأل
    - "lhr schafft das - "lhr müsst nur fragen Open Subtitles ~ فتصبحا أصدقاء، أصدقاء ~ ~ كل ما عليك هو أن تسأل ~
    Ihr müsst nur fragen. Open Subtitles حسناً , كل ما عليك فعله هو أن تسأل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus