"nur versucht" - Translation from German to Arabic

    • أحاول فقط
        
    • فقط أحاول
        
    • فقط تحاول
        
    • مجرد محاولة
        
    • فقط احاول
        
    • يحاول فقط
        
    • فقط تحاولين
        
    • نحاول فقط
        
    • فقط حاولت
        
    • فقط نحاول
        
    • فقط يحاول
        
    • تحاول فقط
        
    • تحاول ليس إلا
        
    • حاولت فعله هو
        
    • كانوا يحاولون
        
    Ich habe nur versucht, in den Kopf eines Teenagers zu gelangen. Open Subtitles كنت أحاول فقط للحصول على داخل الرأس في سن المراهقة.
    Ich habe nur versucht, dass Jake Slater mich mag und er hat es nicht einmal bemerkt. Open Subtitles كنت أحاول فقط ان اجعل جيك سليتر لكي يحبني ولكنه لم يلاحظ حتى
    Ich hab nur versucht, Doug aufzuheitern. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل الرجل يشعر بتحسّن، حسناً؟
    Sie hat nur versucht, dich weich zu klopfen, versucht, dich dazu zu bringen, mich zu verraten. Open Subtitles لأتجنب مخالفة مواقف غير مدفوعه هي كانت فقط تحاول ان تلينك محاولة بأن تقلب علي
    Ich glaube sie hat nur versucht, professionell zu sein. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعتقد كانت مجرد محاولة لابقاء الامور المهنية.
    Ich habe nur versucht, Frieden zu finden, in einem Ort, ... .. an dem ich mich sicher fühlen kann.Und was ist dann passiert? Open Subtitles انا فقط احاول العثور على بعض السلام جنة مكان اشعر فيه بالامان
    Schauen Sie, es gibt keinen anderen Job. Er hat nur versucht, eine Lohnerhöhung zu bekommen. Open Subtitles اسمعي، لا توجد وظيفة أخرى كان يحاول فقط نيل علاوة
    Ich habe nur versucht, dir... etwas... zu machen. Open Subtitles لقد كنت أحاول فقط أن.. أعد شيئاً.. صغيراً من اجلك.
    Ich habe nur versucht, das zu tun, wie ich behandelt wurde. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أعاملهم بالضبط كما كنت أعامل.
    Ich habe nur versucht, etwas Extrakohle zu machen. Das ist alles. Open Subtitles إسمعا، كنتُ أحاول فقط جني بعض المال الإضافي، ذلك كلّ شيء.
    - Alles wird gut, versprochen. - Dad, ich hab doch nur versucht... Open Subtitles كلّ شيء سيصبح جيدا هذا وعد أبّي كنت فقط أحاول
    Ich habe nur versucht zu helfen. Es gibt nichts zu verzeihen. Open Subtitles كنت فقط أحاول المساعده- لا يوجد شئ يستحق الصفح -
    Ich habe nur versucht uns beide in den Panik Raum zu schaffen. Open Subtitles كنت فقط أحاول أن ندخل سوية إلى غرفة الطوارئ
    Sie haben nur versucht, die Wand umzubringen. Open Subtitles على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً
    Sie hat einfach versucht ihn aufzuhalten. Sie hat nur versucht ihn aufzuhalten. Open Subtitles كانت فقط تحاول ايقافه كانت فقط تحاول ايقافه
    Sie haben also nur versucht, tjs Pension zu behalten. Open Subtitles لذلك، كنت مجرد محاولة للحفاظ على معاش تي جي؟
    Sie haben nur versucht uns beiden zu helfen. Open Subtitles أنت و مجرد محاولة لمساعدتي، و له.
    Es tut mir Leid, ich habe nur versucht unsere Lage zu erklären. Open Subtitles . أنظر , أنا آسف انا فقط احاول . أن اشرح الوضع
    Andererseits hat er wohl nur versucht, Kunden für den Hexerei-Laden seines Schwagers zu werben. Open Subtitles ولكنّه ربّما كان يحاول فقط إيجاد زبائن لأخيه الطبيب المشعوذ.
    Du hast nur versucht, Zeit zu schinden. Open Subtitles توقفي عن هذا كنتِ فقط تحاولين شراء الوقت
    Wir haben nur versucht, einige der versunkenen Mercedes zu bekommen. Open Subtitles كنا نحاول فقط للحصول على بعض منهم الغارقة مرسيدس.
    Nein, aber du hast nur versucht, unseren Sohn einer Gehirnwäsche zu unterziehen. Open Subtitles لا ، لكنك فقط حاولت أن تغسل دماغ إبننا
    Wir haben nur versucht, eine gesunde Stimulans durchs Küssen zu erlangen. Open Subtitles ماذا تعني؟ لقد كنا فقط نحاول القيام بتمرين صحي
    Er habe nur versucht, Menschen in Not zu helfen. Open Subtitles كان فقط يحاول أن يساعد هؤلاء المحتاجين
    Ich verstehe es. Du hast nur versucht mich vor Schaden zu bewahren. Open Subtitles أنا أتفهم، انت فقط كنت تحاول فقط حمايتي من الأذى
    Hör zu, ich weiß ja das du nur versucht hast ... Open Subtitles - انظر،أعلم أنك كنت تحاول ليس إلا
    Also ich... Ich hab nur versucht, einem Unschuldigen zu helfen... Open Subtitles حسنا، كل ما حاولت فعله هو إنقاذ أحد الأبرياء...
    Sie haben nur versucht, ihre Leben zu leben, so wie ich versuche, meines zu leben und mich um meinen Dad zu kümmern. Open Subtitles كانوا يحاولون عيش حياتهم فقط مثلما كنت أريد أن أعيش حياتي فقط وأعتني بوالدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more