"nur zufall" - Translation from German to Arabic

    • مصادفة
        
    • محض صدفة
        
    • مجرد صدفة
        
    Erlebt man etwas Schönes... ist das für Gruppe eins... mehr als Glück... mehr als nur Zufall. Open Subtitles عندما يجرّبون شيئ ما محظوظ ترى المجموعةالاولى انه أكثر من حظّ أكثر من كونها مصادفة
    Sam, man träumt öfter wirres Zeug. Das war sicher nur Zufall. Open Subtitles الأشخاص العاقلون لديهم أحلام غريبة , يا رجل هذه مجرد مصادفة
    Kann auch nur Zufall gewesen sein Ich werd's noch mal checken. Open Subtitles يا إلهي كان يمكن أن تكون مصادفة الارتعاش يتوقف و يبدأ فلنتأكد
    Es war vielleicht beim ersten Mal nur Zufall. Open Subtitles ربّما كانت محض صدفة اكتشافنا لها في المرة الأولى
    Aber das ist wohl auch nur Zufall, ja? Open Subtitles لكنني أفترض أن هذه مجرد صدفة أيضاً, صحيح؟
    Ich stelle mir gerade vor, wie sie gedacht haben müssen, dass die Bezeichnung nur Zufall ist. Open Subtitles أدركت أن كيفية تفكّيركم بالاسم ربما كانت مجرّد مصادفة
    Dann ist es also nur Zufall, dass ich hierher geschleppt wurde, um Walkers Tod zu besprechen, zwei Tage nachdem ich dir erzählte, dass ich ihn getötet habe? Open Subtitles اوه, إنها فقط مصادفة أن يتم استدعائى إلى هنا للحديث عن مقتل توم واكر بعد ان اخبرتك إنني قتلته بيومين؟
    Ich meine, es war doch sicher nur Zufall. Open Subtitles فأنا أفترض أن تلك كانت مجرد مصادفة
    Glauben Sie, das ist nur Zufall? Open Subtitles أتظنين أنها مصادفة ؟
    Ok, vielleicht ist es dann nur Zufall. Open Subtitles حسناً ، ربما هى مصادفة فحسب
    Das ist wahrscheinlich nur Zufall. Open Subtitles ربما هى مجرد مصادفة
    Es ist wahrscheinlicher, dass es nur Zufall war. Open Subtitles الأقربُ أن تكونَ مجرّد مصادفة
    Da die Krankengeschichte eures Patienten nur Zufall ist, und er nicht ..." Open Subtitles "حيث أنّ تاريخ مريضكم الطبيّ مصادفة وأنّه ليس...
    das ist mehr als nur Zufall, nicht? Open Subtitles من الواضح انها أكثر من مصادفة
    Ist sicher alles nur Zufall. Open Subtitles أجل، واثقة إنها مجرد مصادفة.
    Zwei sind für ein Muster sehr wenig. Vielleicht ist es nur Zufall. Open Subtitles قد تكون هذه مصادفة
    Vielleicht ist es nur Zufall. Open Subtitles ربما هي محض صدفة فحسب
    Das ist wohl nicht nur Zufall. TED وأنا أعتقد أن هذا ليس مجرد صدفة
    Es war nur Zufall, dass du außerdem einfach unwiderstehlich bist. Open Subtitles إنها مجرد صدفة أن تكون جاذبيتك لا تقاوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more