Wenn er das Oberkommando der Deutschen infiltriert, sollten wir problemlos da reinkommen, meint er. | Open Subtitles | هو يظن انه مادام قادرا علي اختراق القيادة العليا الالمانية فنحن لن نجد صعوبة في الصعود الي هناك |
Ich überzeugte das Oberkommando davon, dass Ihre Gefangennahme die Alliierten zwingen wird, ihre Pläne zu ändern, | Open Subtitles | لقد اقنعت القيادة العليا ان مجرد اسرك سيجبر الحلفاء علي تغيير خططهم |
Im Einvernehmen mit dem Oberkommando der sowjetischen Truppen... fordere ich euch auf, sofort den Kampf einzustellen. | Open Subtitles | بموجب اتفاقية مع القيادة العليا للقوّات السوفيتية آمركم بالتوقّف فورا عن القتال |
Im Einvernehmen mit dem Oberkommando der sowjetischen Truppen ... fordere ich euch auf, sofort den Kampf einzustellen. | Open Subtitles | بموجب اتفاقية مع القيادة العليا للقوّات السوفيتية آمركم بالتوقّف فورا عن القتال |
Aber das Oberkommando hält nicht viel von Augenwischerei. | Open Subtitles | لكن رئيس هيئة الأركان . لا يدخل فى أحاديث مخادعة |
Sie haben Informationen an das deutsche Oberkommando weitergegeben. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك كنت تمرر معلومات إلى القياده العليا الألمانية |
Und das Oberkommando, in seiner unendlichen Weisheit, verweigert uns Luftsicherung. | Open Subtitles | القيادة العليا بحكمتها الشديدة لا توفر لنا الحماية الجوية |
Das Sontaran Oberkommando bräuchte niemals erfahren, was passiert ist. | Open Subtitles | قيادة السونتارن العليا لا يجب عليها معرفة ما حصل هنا |
Das Oberkommando hat Ihnen eine ungeheure Verantwortung verliehen, iunger Mann, die weit über diesen Orden hinausgeht. | Open Subtitles | القيادة العليا أعطتك مسؤولية كبيرة أيها الشاب أكبر بكثير من هذا الوسام |
Das Oberkommando Sektor Nord möchte uns danken für unsere Verdienste. | Open Subtitles | القيادة العليا في القطاع الشمالي تشكرنا على إنجازاتنا |
Hier hat das Oberkommando der Zygonen seine geheime Basis. | Open Subtitles | هنا مقر القاعدة السريّة لقيادة الزيغون العليا |
Nordamerika meldet sich zurück beim Oberkommando. | Open Subtitles | تقرير أمريكا الشمالية إلى القيادة العليا |
Das deutsche Oberkommando zu infiltrieren. | Open Subtitles | من اجل اختراق القيادة العليا الالمانية |
General Streck vom Oberkommando ist ein glühender Verehrer von ihm und besitzt seine sämtlichen Werke. | Open Subtitles | جنرال "ستريك" من القادة العليا هو أكبر معجبيه ويملك المجموعة الكاملة لأعماله |
Wir haben eine dringende Meldung für das Oberkommando. | Open Subtitles | لدينا رسالة عاجلة للإدارة العليا |
Angenommen, die SS versucht, Hitler zu stürzen, - was würde das Oberkommando tun? | Open Subtitles | أمن الدولة يحاول أن يُسْقِط هتلر كيف ستستجيب القيادة العليا حينئذٍ ! |
Das Oberkommando wird nicht glücklich darüber sein. | Open Subtitles | القيادة العليا لن تكون سعيدة بهذا الأمر |
In einem Brief an das Oberkommando haben Sie es "einen Streik" genannt. | Open Subtitles | في رسالة إلى القيادة العليا "أنت سميته "إضرابًا |
Ich habe dem Oberkommando einen Brief geschrieben. | Open Subtitles | لقد بعثتُ برسالةٍ إلى القيادة العليا |
Wir haben Befehl vom Oberkommando, uns in die Sache nicht einzumischen. | Open Subtitles | جاءتني معلومات من قبل هيئة الأركان المشتركة أننا قد أُمرنا بعدم التدخل |
Das Oberkommando wird das erledigen. | Open Subtitles | ستهتم رئاسة الأركان بالرد عليهم |