"oder danach" - Translation from German to Arabic

    • أو بعد
        
    • أو بعدها
        
    • أم بعد
        
    • أو بعده
        
    Bevor er dir die Kehle durchgeschnitten hat, oder danach? Open Subtitles قبل أن يقطع حنجرتك أو بعد ذلك؟ لا، لا، لا، لا، علينا أن نخرج من هنا
    - Kriegen wir die jetzt oder danach? Open Subtitles حسن، هل نستطيع الحصول عليها الآن؟ أو بعد الإجتماع؟
    - Auf drei oder danach? Open Subtitles عندما تقولي ثلاثة ؟ أو بعد أن تقولي ثلاثة ؟
    Okay. Können Sie mir sagen, was Sie davor oder danach gemacht haben? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني بشئ فعلته قبلها أو بعدها
    Bevor ich ihm die Tür vor der Nase zuknallte, oder danach? Open Subtitles قبل أن أصفق الباب بوجهه أم بعد ذلك؟
    Ich denke etwas ist beim Film oder danach passiert. Open Subtitles أظن شئ ما حدث أثناء هذا الفيلم أو بعده
    Mit dieser Marke von Rohrleitungen gab es davor oder danach, nie ein Problem. Open Subtitles لم يكن هناك مشكلة أخرى مع تلك الشركة التجارية للأنابيب قبل أو بعد
    Jedes Jahr wird ein Idiot rausgezogen, kurz vorm Ertrinken oder danach. Open Subtitles وكل سنة في الأخبار احد الحمقى. يسحب من هذا النهر قبل أو بعد غرقه.
    Ein Staat kann bei der Abgabe einer Erklärung nach Absatz 1 oder danach erklären, UN 5 - يجوز للدولة، في الوقت الذي تُصدر فيه إعلانا بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة أو بعد ذلك الوقت، أن تعلن أنها:
    War das bevor er die Waffe zog, die in Millionen Stücke explodierte oder danach? Open Subtitles هل كان هذا قبل أو بعد أن سحب سلاحه الذي تزعم... أنه تبخر إلى مليون قطعة؟ ...
    Haben Sie sich davor, oder danach in ein Warlock verwandelt? Open Subtitles قبل أو بعد أن تحوّلت إلى مشعوذ؟
    Oder vor einem Krieg oder danach. Open Subtitles أو قبل الحرب، أو بعد الحرب
    Willst du die vor 1998 oder danach? Open Subtitles تريد التي وقعت قبل 98 أم بعد 98؟
    War es davor oder danach ? Open Subtitles وهل كان ذلك قبل أم بعد ؟
    Jeder Vertragsstaat wendet dieses Übereinkommen auf Frachtverträge an, die am Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens für diesen Staat oder danach geschlossen worden sind. UN ٣ - تطبق كل دولة متعاقدة هذه الاتفاقية على عقود النقل التي تبرم في تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص تلك الدولة أو بعده.
    Auf drei oder danach? Open Subtitles على الرقم ثلاثة أو بعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more