"oder lebendig" - Translation from German to Arabic

    • حيا أو
        
    • حياً أم
        
    • حية أو
        
    • أحياء أو
        
    • قيد الحياة أو
        
    • حيًا أو
        
    • حيّاً أو
        
    • أو حيّ
        
    • حيا او
        
    • حيّة أو
        
    • حية أم
        
    • أو أحياء
        
    • أو حي
        
    • أحياء أم
        
    Fidlam Bens sind gewissenlose Gauner, die alles klauen, tot oder lebendig. Open Subtitles الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا
    Ich hole ihn her, und wenn es meine letzte Tat ist. - Tot oder lebendig! - Lebendig. Open Subtitles وسوف نعيده هنا إذا كان هذا هو آخر شيء أقوم به، حيا أو ميتا.
    Ich will, dass ihr ihn mir bringt, tot oder lebendig. Open Subtitles أريدكم أن تحضروه إلى هنا حياً أم ميتاً، لا فرق.
    - Du hast gesagt, tot oder lebendig. Open Subtitles الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة
    Ich darf nochmal wiederholen. Der Haftbefehl besagt, tot oder lebendig. Open Subtitles أكرّر أنّ المذكّرة تنصّ على إحضارهم أحياء أو أموت،
    Cameron ist entschlossen, sie zur Strecke zu bringen, tot oder lebendig. Open Subtitles ولكن كاميرون مصمم لإحضارها على قيد الحياة أو مقتوله
    Und man kann von dir nicht sagen, ob du tot oder lebendig bist. Open Subtitles ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد.
    Tot oder lebendig, der Mistkerl bedeutet mir gar nichts. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Tot oder lebendig. Open Subtitles لا يهم إذا كنت حيا أو ميتا في هذا الموقف
    Doch tot oder lebendig, er ist ein großes Wagnis eingegangen, indem er in den Norden kam. Open Subtitles ولكن سواء حيا أو ميتا... فقد غامر بشدة عندما أتى للشمال.
    Aber tot oder lebendig, nach Norden zu ziehen, war ein Risiko. Open Subtitles ولكن سواء حيا أو ميتا... فقد غامر بشدة عندما أتى للشمال.
    Von tot oder lebendig sagten sie nichts. Open Subtitles لم يحددوا إن كانوا يريدونه حياً أم ميتاً. استمر معـه، فحسب.
    Ich habe lange gelebt... aber ich bin nur Abfall, wertlos, ob tot oder lebendig. Open Subtitles لقدعشتمدةطويلة... لكن أنا لست سوى قمامة سواء كنت حياً أم ميتاً
    Die Katze ist in der Kiste und bis man sie öffnet, ist sie entweder tot oder lebendig oder beides. Open Subtitles فهناك قصةٌ في صندوق، وما لم نفتح الصندوق فهي إما حية أو ميتة أو كلا الاحتمالين
    Ich wiederhole: Im Haftbefehl steht "tot oder lebendig". Open Subtitles أكرّر أنّ المذكّرة تنصّ على إحضارهم أحياء أو أموت،
    Ich wusste nicht einmal, ob du tot oder lebendig warst und du warst genau hier, genau da, wo du sein wolltest. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى إن كنت على قيد الحياة أو ميتا، و أنت كنت هنا، هنا أين أردتَ أن تكون.
    Oberste Priorität hat die Rettung von Dr. Price, aber es gibt Bonuspunkte, für Jeden, der den Ausbruch fängt, tot oder lebendig. Open Subtitles الأولوية هي إخراج الدكتور (برايس) والمكافأة ستكون لأي أحد يمسك بالوافد الجديد حيًا أو ميتاً، أية أسئلة؟
    Ich meine, kannst du dir vorstellen nicht zu wissen, ob dein Verlobter tot oder lebendig ist? Open Subtitles أعني، أيمكنك تصور عدم معرفتك إن كان خطيبك حيّاً أو ميتاً؟
    Wir müssen ihn finden. Tot oder lebendig. Ganz nützlich, so ein Doppelgänger, was? Open Subtitles لا بدّ أن يُعثر عليه، ميت أو حيّ!
    Aber es heißt immer "tot oder lebendig". Open Subtitles تقول الجوائز دائماً: حيا او ميتا
    Okay, tot oder lebendig? Open Subtitles حسناً، حيّة أو ميّتة.
    Sie wird wegen Mordes gesucht, tot oder lebendig. Open Subtitles مطلوبة حية أم ميتة لجريمة قتل.
    Tot oder lebendig, das ist das Gleiche. Open Subtitles أموات أو أحياء الأمر سيان.
    Ich finde Jimmy, tot oder lebendig. Open Subtitles "لا , أنا سأجد "جيمي ! أنا لا اهتم إن كان ميت أو حي
    - Wir bieten $10.000... für jeden, der sie fassen kann, tot oder lebendig. Open Subtitles نحن نعرض 10,000 دولار لأي شخص يقبض عليهم أحياء أم أموات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more