- Bitte! - Leider kann ich nicht mehr sagen, Officer. Oder sollte ich Marshal sagen? | Open Subtitles | آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك |
Erinnern Sie sich nicht, wie oft Sie stillgelegt wurden, - Oder sollte ich sagen exekutiert? | Open Subtitles | ألا تذكرين كل المرات التي تم فيها تسريحك من الخدمة أم علي أن أقول اعدامك ؟ |
Wirst du anfangen, dich an Gebäuden abzuseilen, Oder sollte ich ein personalisiertes Gewürzregal erwarten? | Open Subtitles | هل ستبدأين بالنزول على جوانب البناية؟ أم عليّ التوقع بأنك ستصنعين بعض الرفوف للتوابل؟ |
Es gibt nichts, das du tun kannst, um mich aufzuhalten... Oder sollte ich sagen, "uns". | Open Subtitles | ولا حيلة بيدك لردعي. أم عليّ القول، ردعنا؟ |
Oder sollte ich sagen Verräter? | Open Subtitles | ام علي أن اقول خائن |
Oder sollte ich Geheimnisse sagen? | Open Subtitles | أو علي أن أقول أسرارك ؟ |
Also, Angela... Oder sollte ich sagen, Speedy Bandita? | Open Subtitles | اذا ، أنجيلا أو ينبغي أن أقول السرعة المحظورة ؟ |
Also, warum ziehst du nicht mal den Kopf... aus deinem Arsch und tust einfach mal was dagegen? Oder sollte ich dir sagen, tu es nicht, und dann machst du's vielleicht? | Open Subtitles | أم علي أن أمنعك عن ذلك حتى تفعله؟ |
Die Schwester unseres berühmten Bürgermeisters. Oder sollte ich "Ex-Bürgermeister" sagen? | Open Subtitles | شقيقة عُمدتنا اللامعة أم علي القول "العمدة السابق"؟ |
Eine Million Mal "Danke". Oder sollte ich sagen, zwei? | Open Subtitles | شكراً بالمليون أم علي قول مليونين؟ |
Oder sollte ich sagen, ich habe sie. | Open Subtitles | أم علي القول هي معي هنا |
Oder sollte ich sagen: "Sie-und-Sie"? | Open Subtitles | أم علي قول لها ولها ؟ |
Oder sollte ich sagen, Zuhälter, Huren und Diebe! | Open Subtitles | أم عليّ القول القوادين والعاهرات واللصوص! |
Oder sollte ich "Mitbewohnerin" sagen? | Open Subtitles | أم عليّ أن أقول "رفيقتكِ في السكن"؟ |
Oder sollte ich sagen: Deine Schlägertypen? | Open Subtitles | أم عليّ أنّ أقول سفاحيك؟ |
Was ist in Philly? Oder sollte ich fragen, wer? | Open Subtitles | ماذا في "فيلي" أو علي السؤال من ؟ |
Aber erstmal haben wir ein neues Problem, Oder sollte ich sagen, ein weiteres neues Problem? | Open Subtitles | لكن حاليًا لدينا مشكلة جديدة، أو ينبغي أن أقول مشكلة جديدة أخرى؟ |
Oder sollte ich besser "Halbbruder" sagen? | Open Subtitles | أو أقول " يا أخي غير الشقيق "؟ |
Oder sollte ich sagen, für den Rest des Lebens, - den ich Ihnen zugestehe. | Open Subtitles | أو ربما يجب أن أقول لبقية الحياه التى أسمح لك بها 000 |
Oder sollte ich sagen die "Frau des Jahres"? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول امرأة العام، ألا وهو اللقب الذي منح لها |
Nicht wahr? Oder sollte ich sagen: Du hast ihn den ganzen Nachmittag gevögelt? | Open Subtitles | أم يجب أن أقول،طارحته الغرام طوال فترة الظهيرة ؟ |
Ah, Glückwunsch, Oder sollte ich mein Beileid sagen? | Open Subtitles | تهانينا، أم يجدر بي قول: تعازينا؟ |