"oder vielleicht auch nicht" - Translation from German to Arabic

    • أو ربما لا
        
    • أو ربّما لا
        
    • أو قد لا يكون
        
    • و ربما لا
        
    Zurück im Raub- und Morddezernat Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles العودة لجرائم القتل من أجل السرقة, أو ربما لا
    Oder vielleicht auch nicht, wenn du uns hilfst ihn zu finden. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    Oder vielleicht auch nicht und dann bekomme ich endlich, was ich mir zu Weihnachten wünsche. Open Subtitles أو ربما لا يعود وهكذا أحصل أخيرا على ما أريد للكرسماس
    - Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربّما لا ماذا ...
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربّما لا.
    Ich werde Sie nicht nach Moskau schicken, um einen hochrangigen russischen Beamten wegen eines Terrorakts zu befragen, den er vielleicht Oder vielleicht auch nicht vor 25 Jahren Open Subtitles أنا لن ارسلك إلى موسكو لاستجواب كبار المسؤولين الروس عن عمل إرهابي قد أو قد لا يكون قد ارتكب
    Oder vielleicht auch nicht Open Subtitles أو ربما لا تعرفى
    Oder vielleicht auch nicht, und man verliert. Open Subtitles أو ربما لا يحدث هذا و تخسر
    Oder vielleicht auch nicht, ich weiß nicht. Open Subtitles أو ربما لا, لا أعلم
    Oder vielleicht auch nicht. Ich werde... Open Subtitles أو ربما لا ، سوف
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربما لا تكتشف.
    - Oder vielleicht auch nicht. - Er ist im Keller. Open Subtitles أو ربما لا هو في القبو
    - Oder vielleicht auch nicht, keine Ahnung. Open Subtitles أو ربما لا لا أعرف .
    Norman. Ich bin Julian. Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles نورمان أنا (جوليان) ، أو ربما لا حسناً , أنا آسف أشعر بالملل هنا ...
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربما لا
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles . أو ربما لا
    Oder vielleicht auch nicht? Open Subtitles أو ربما لا
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles "أو ربّما لا"
    Hör zu, werde das Kokain los, was du vielleicht Oder vielleicht auch nicht herumliegen hast, okay? Open Subtitles أنصت ، يجب أن تتخلص من أي كوكايين قد أو قد لا يكون متناثر في أي مكان هنا ، حسناً؟
    Das lass ich mir nicht entgehen für eine eventuell glückliche Zukunft mit einer Frau die mich vielleicht Oder vielleicht auch nicht glücklich sehen will, mit einer Frau die mich derzeitig glücklich macht. Open Subtitles لن أرفض الواقع لأجل بعض السعادة المستقبلية المفترضة مع إمرأة ربما و ربما لا تريدني سعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more