"oder was auch immer" - Translation from German to Arabic

    • أو أياً كان
        
    • أو مهما كان
        
    • أو أيا كان
        
    • أو ما شابه
        
    • أو مهما يكن
        
    • أو أياً يكن
        
    • أو أيا ًكان
        
    • أو أيًا كان
        
    • أو أيّ شيء
        
    • أو أيّما يكون
        
    • أو أي شيء آخر
        
    • او ايا كان
        
    • او مهما كان
        
    • او مهما يكن
        
    • أو أيا يكن
        
    Ich dachte, du möchtest vielleicht vorbeikommen. Einfach abhängen oder was auch immer. Open Subtitles ظننت أنك سترغبين بالمجيء، كما تعلمين فقط كالتسكع أو أياً كان
    Also, wenn du mal jemanden brauchst der vorbei kommt und euch aufnimmt während ihr es treibt oder was auch immer, ich könnte Platz in meinem Terminplan schaffen. Open Subtitles لذا لو إحتجتما على الإطلاق شخصاً ما ليحضر ويوصوركما وأنتما تفعلانها أو أياً كان, أستطيع أن أجد الوقت لهذا
    Wir gehen einfach mal am Körper runter: Ein Wasserfall kommt aus der Brust, verdeckt sein Glied -- oder Nicht-Glied, oder was auch immer es ist, etwas Androgynes vielleicht. TED و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا
    Wenn der Schütze übermenschliche Sehkraft hatte oder was auch immer, warum hat er mich verfehlt? Open Subtitles اذا كان للقناص نظر حاد خاص بتجارب الاشخاص الخارقيين أو أيا كان, لماذا اخطأ؟
    Wir müssen uns Köpfe basteln, aus Gips oder Karton oder was auch immer. Open Subtitles علينا أن نصنع بعض الرؤوسِ الوهمية إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك.
    Statt Gartenarbeit oder was auch immer zu erledigen, könnten Ihre Leute ihrem Land dienen. Open Subtitles على عكس عمل الساحة أو مهما يكن فإن قومكِ يمكنهم أن يخدموا بلدهم
    Und wenn das bedeutet, dass ich kündigen muss, oder dass ihr meine Erinnerungen fälscht, oder was auch immer, nur zu, nur zu. Open Subtitles ولو أن هذا يعني أن علي الاستقالة ، أو أن تجعلونني أنسى أو أياً كان فلا بأس حسن
    Ich wurde getreten, Ich hab geschrien oder was auch immer, aber sie würde sagen: Open Subtitles أقـوم بالمشاجرات أو أصرخ أو أياً كان لَكنَّها تَقُولُ
    Und sie ermutigten uns, selbst rauszukommen und zu üben oder was auch immer. Open Subtitles و يشجعوننا على الخروج بمفردنا والتمرن أو أياً كان ، من الجميل الحصول على تغيير في الديكور
    Sie können die Leute anschwindeln, bevor Sie sie enthaupten. oder was auch immer Sie mit ihnen anstellen. Open Subtitles بإمكانك خداع الناس قبل أن تقطع رؤوسهم، أو أياً كان ما تفعله بهم.
    Ich bin einfach skeptisch, was Geister angeht oder was auch immer ihr euch widmet. Open Subtitles إسمع , أنا لدي شكوك عن مسائل الأشباح هذه أو مهما كان عملكم هذا يا رفاق
    Das wird dann nur deine Theorie belegen, dass Beziehungen bedingt sind und du keine menschlichen Kontakte brauchst oder verdienst oder was auch immer im Irrgarten deines Mäusehirns vorgeht. Open Subtitles و سيثبت هذا نظريتك بأن العلاقات مشروطة و أنك لا تحتاج للتواصل البشري أو تستحقه أو مهما كان يدور برأسك الغامض
    Afghanische Kriegsherren ermorden... oder was auch immer es ist, was ihr Kinder so aus Spaß treibt. Open Subtitles او تغتالون جنرالا افغانيا، أو مهما كان نوع الاشياء التي تقومون بها للمتعة.
    Ihr zwei, versucht doch, diese... Waffe oder was auch immer, zu finden. Open Subtitles لماذا لا نحاول أن نجد هذا السلاح أو أيا كان و تستخدمة ؟
    Kaufst deinen Stoff und fixt, oder was auch immer du da so alles treibst. Open Subtitles تبيع لمخدرات والمحاقن أو أيا كان ما تفعله بالأسفل
    Keine Ahnung, ob es an seinem Stil liegt, oder seiner Art, etwas zu beschreiben, oder was auch immer, jedenfalls... Open Subtitles أو إستعماله مِنْ الوصفِ أو ما شابه ذلك، لكن
    Nehmen wir mal an, ich fahre,... fahr dahin, fahr in den Dschungel oder was auch immer. Open Subtitles فلنقل بأنني ذهبت إلى كما تعلم، هناك، وأذهب للغابة أو مهما يكن.
    Es ist ein Zwei-Mann-Transporter. oder was auch immer ihr sein mögt. Open Subtitles إنه ناقل لرجلين أو أياً يكن شكل بني جنسكِ
    - Ich habe ihn. Morpheus Bekannter oder Assistent oder was auch immer. Open Subtitles لقد وجدت شريك مورفيوس أو مساعده ، أو أيا ًكان
    - Wieso? Ich dachte, du wärst ganz versessen drauf, Abstand oder was auch immer zu gewinnen. Open Subtitles ظننتك ترغبين في قطع علاقتنا أو أيًا كان
    Ja, und frag nach, wo er sein Boot oder sein Flugzeug oder was auch immer parkt. Open Subtitles نعم ، وأعرف أين يوقف قاربه أو طائرة أو أيّ شيء له
    Nenn es Doppelgänger-Fluch oder was auch immer, aber ich vertrage kein Tierblut. Open Subtitles سمِّها لعنة القرينة أو أيّما يكون لكنّي أعجز عن تجرّع دماء الحيوانات
    Es reicht nicht, das Mobiltelefon wegzulegen, oder das Tablet, oder die Autoschlüssel oder was auch immer. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Eher Scheißwunsch oder was auch immer das Gegenteil vom Glückwunsch ist. Open Subtitles بل عليك مواساتي او ايا كان عكس التهنئة لماذا ؟
    Dad hat in letzter Zeit viel gearbeitet, und ich denke, ich habe mich verunsichern lassen, oder was auch immer. Open Subtitles لقد كان ابي فقط يعمل كثيرا مؤخرا واظن بأنه تمكن مني او مهما كان
    Ihre Blutrache oder was auch immer es ist, was Sie mit diesem Mann am Laufen haben, dadurch bin ich überhaupt erst zur Zielscheibe geworden. Open Subtitles او مهما يكن ما تكنه لهذا الشخص هو من اوصلني الى هنا في المقام الأول
    Naja, wenn es mit deinem Vater, mir, oder was auch immer ich neulich gedacht - habe als dein Vater aus der Dusche kam... Open Subtitles حسنًا، إن تضمن هذا والدكِ وأنا أو أيا يكن ما كنت أفكر به حينما ذهب للاستحمام بذاك اليوم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more