"offen lassen" - Translation from German to Arabic

    • مفتوحاً
        
    • مفتوحا
        
    Sie können die Tür offen lassen. Ich will nur mit Ihnen reden. Bitte. Open Subtitles يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً
    Ich sollte die Tür offen lassen. Wenn er kommt, können wir ihn hören. Open Subtitles سأترك الباب مفتوحاً كي يمكننا سماعه حين يأتي
    Gewaltverbrecher-Parameter rausnehmen, Verbrechensgeschichte offen lassen. Open Subtitles خذ، بيانات الجريمة العنيفة. أترك التّاريخ الإجرامي مفتوحاً تماماً.
    Ich werde den Ventilator abstellen und eine Tür offen lassen. Open Subtitles يمكننى توقيف هذه المراوح وإبقاء منفذ الباب مفتوحا
    Klar, ich mach nur Spaß. Nur ein Psycho würde so etwas tun. Die Tür offen lassen und einen Zettel aufhängen. Open Subtitles هل أنا مجنون لأترك الباب مفتوحا و أكتب ملحوظة بذلك على الباب
    Ich muss den Club offen lassen! Wir haben 400 Leute drin. Open Subtitles يجب أن أترك النادي مفتوحا لدينا أربعمئة شخص بالداخل
    Vielleicht denken Sie darann, wenn Sie das nächstemal die Tür offen lassen. Open Subtitles قد تفكرين بذلك في المرة القادمة التي تتركين فيها باب التهوية مفتوحاً
    Kann du nicht noch ein bisschen länger offen lassen? Open Subtitles ألا تستطيع ترك المكان مفتوحاً لبعض الوقت
    Sie sollten die Garage nicht offen lassen. Open Subtitles ينبغي أن لا تتركي باب المرآب مفتوحاً هكذا.
    Das hier ist der Einzige, den sie als Eingang offen lassen sollten. Open Subtitles لا أعلم, هذا المخرج الذي من المفترض أن يكون مفتوحاً لا بد أن يكون هناك مخرج آخر
    Gut, denn ich will das Restaurant offen lassen. Open Subtitles هذا جيد لأني أريد أن يظل هذا المكان مفتوحاً
    Sag ihr, sie soll eine Besorgung machen und die Tür offen lassen. Open Subtitles أرسلها في أي مهمة ولتترك الباب مفتوحاً
    Könnten Sie die Tür etwas offen lassen? Open Subtitles رجاءً هلا تركتي الباب مفتوحاً قليلاً؟
    Soll ich offen lassen oder zumachen, oder halb offen? Open Subtitles ...هل يجب أن أغلق الباب أو يجب أن أتركه فقط مفتوحاً أو شبه مغلق؟
    Also, wenn Sie die Tür öffnen, um in den Raum zu gehen dann müssen Sie die Tür unbedingt weit öffnen und offen lassen, ja? Open Subtitles الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً -اتفقنا؟
    Wir haben nichts dagegen, wenn du Mädchen hier hast, aber du musst die Tür offen lassen. Open Subtitles ,لا نمانع بإصطحابك الفتيات في الأعلى هنا و لكن عليك أن تدع الباب مفتوحا
    - Jesus. Nur Spaß, Tara. Aber im Ernst, du musst die Tür offen lassen. Open Subtitles أنا أمزح فحسب, تارا, ولكن بجد عليكم فعلا أن تبقوا الباب مفتوحا
    - Ich sollte die Tür offen lassen. Open Subtitles علي أن أبقي هذا الباب مفتوحا من الآ فصاعداً
    Sie müssen die Tür offen lassen, Ma'am. Open Subtitles يجب ان تتركي الباب مفتوحا يا مدام حسنا , هذه وقاحة
    Du musst deine Tür offen lassen. Open Subtitles يجب ان تبقوا الباب مفتوحا
    Soll ich die Tür offen lassen? Open Subtitles هل أترك الباب مفتوحا يا ليو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more