Intelligenz versucht, zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren, und Optionen offen zu halten. | TED | إن الذكاء يحب أن يزيد من حرية التصرف المستقبلية إلى أقصى الحدود و أن يبقي الخيارات مفتوحة. |
Ich habe die heiligen Regeln gebrochen, um die Portale offen zu halten. | Open Subtitles | لقد عصيت القوانين المقدسة لأبقي البوابات مفتوحة |
Hey, Murphy, vergiss bitte nicht, alle Kanäle offen zu lassen. Danke. | Open Subtitles | ميرفي، رجاءً تذكّر أن تبقي كل القنوات مفتوحة للإتصال.. |
Wie soll ich alles mit dir teilen, wenn du nicht offen zu mir bist? | Open Subtitles | لاتتوقع مني مشاركتك كل شئ إذا لم تكن صريحاً معي |
Nur eine Kraft könnte ein Gate antreiben... das einzige Ding, das es schafft, das Gate offen zu halten. | Open Subtitles | وهو الشيء الوحيد الذي سيسمح لهم بإبقاء البوابة مفتوحة |
Ich glaube, ich schaffe es noch, aber fahr bitte zum Hunter, und versuch, die Türen offen zu halten, bis ich dort ankomme. | Open Subtitles | انظر اعتقد اني أستطيع أن أتمكن منها لكن أرجوك اذهب الى هانتر حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك |
Die Schlösser sind zu. Unser Arm muss da rein, um sie offen zu halten, aber dann bleiben sie stecken. | Open Subtitles | بعدها الفتحات سوف تغلق يجب أن نضع أيدينا لأبقائها مفتوحة |
Wir müssen unseren Arm reinstecken, um sie offen zu halten, aber dann bleiben sie stecken. | Open Subtitles | يجب أن نضع أذرعنا بالداخل لنبقيها مفتوحة ولكن حينها ستعلق |
Erstens, weil Wunder nicht existieren, und zweitens, weil diese Nervensäge von Priester alles tun würde, um seine Kirche offen zu halten. | Open Subtitles | أولاً لأن المعجزات لا وجود لها وثانيا لأن ألم القسيس سيكون ذو نفع لإبقاء كنيسته مفتوحة |
Sie sagte, eine Möglichkeit offen zu lassen, damit ihr Freund sich davonschleichen kann... | Open Subtitles | هي قالت اتركوا فرصة مفتوحة لصديقها كي يبحث .. |
Ist das überhaupt vorstellbar, einfach die Tür offen zu lassen? | Open Subtitles | أعني، هل يُمكنكِ حتى تتخيلين العالم حيث تتركين الباب مفتوحة من غير قصد؟ |
Es ist wohl klug, sich seine Optionen offen zu halten. | Open Subtitles | أظن أنه من الذكيّ أن تبقي خياراتك مفتوحة |
- Sehen Sie sich vor. Als ich für Sie im Kongress arbeitete, haben Sie mir immer gesagt, ich solle offen zu Ihnen sein. | Open Subtitles | عندما عملت لصالحك بالمكونغرس طلبت مني دائماً أن أكون صريحاً معك |
Danke, dass Sie so ehrlich und offen zu mir waren. | Open Subtitles | شكرا علي كونك صريحاً وصادقاً معي |
Darf ich offen zu dir sein? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أكون صريحاً معكِ ؟ |