ويكيبيديا

    "offen zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مفتوحة
        
    • ومفتوحة أمام
        
    • صريحاً
        
    Intelligenz versucht, zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren, und Optionen offen zu halten. TED إن الذكاء يحب أن يزيد من حرية التصرف المستقبلية إلى أقصى الحدود و أن يبقي الخيارات مفتوحة.
    Ich habe die heiligen Regeln gebrochen, um die Portale offen zu halten. Open Subtitles لقد عصيت القوانين المقدسة لأبقي البوابات مفتوحة
    Hey, Murphy, vergiss bitte nicht, alle Kanäle offen zu lassen. Danke. Open Subtitles ميرفي، رجاءً تذكّر أن تبقي كل القنوات مفتوحة للإتصال..
    Wie soll ich alles mit dir teilen, wenn du nicht offen zu mir bist? Open Subtitles لاتتوقع مني مشاركتك كل شئ إذا لم تكن صريحاً معي
    Nur eine Kraft könnte ein Gate antreiben... das einzige Ding, das es schafft, das Gate offen zu halten. Open Subtitles وهو الشيء الوحيد الذي سيسمح لهم بإبقاء البوابة مفتوحة
    Ich glaube, ich schaffe es noch, aber fahr bitte zum Hunter, und versuch, die Türen offen zu halten, bis ich dort ankomme. Open Subtitles انظر اعتقد اني أستطيع أن أتمكن منها لكن أرجوك اذهب الى هانتر حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك
    Die Schlösser sind zu. Unser Arm muss da rein, um sie offen zu halten, aber dann bleiben sie stecken. Open Subtitles بعدها الفتحات سوف تغلق يجب أن نضع أيدينا لأبقائها مفتوحة
    Wir müssen unseren Arm reinstecken, um sie offen zu halten, aber dann bleiben sie stecken. Open Subtitles يجب أن نضع أذرعنا بالداخل لنبقيها مفتوحة ولكن حينها ستعلق
    Erstens, weil Wunder nicht existieren, und zweitens, weil diese Nervensäge von Priester alles tun würde, um seine Kirche offen zu halten. Open Subtitles أولاً لأن المعجزات لا وجود لها وثانيا لأن ألم القسيس سيكون ذو نفع لإبقاء كنيسته مفتوحة
    Sie sagte, eine Möglichkeit offen zu lassen, damit ihr Freund sich davonschleichen kann... Open Subtitles هي قالت اتركوا فرصة مفتوحة لصديقها كي يبحث ..
    Ist das überhaupt vorstellbar, einfach die Tür offen zu lassen? Open Subtitles أعني، هل يُمكنكِ حتى تتخيلين العالم حيث تتركين الباب مفتوحة من غير قصد؟
    Es ist wohl klug, sich seine Optionen offen zu halten. Open Subtitles أظن أنه من الذكيّ أن تبقي خياراتك مفتوحة
    - Sehen Sie sich vor. Als ich für Sie im Kongress arbeitete, haben Sie mir immer gesagt, ich solle offen zu Ihnen sein. Open Subtitles عندما عملت لصالحك بالمكونغرس طلبت مني دائماً أن أكون صريحاً معك
    Danke, dass Sie so ehrlich und offen zu mir waren. Open Subtitles شكرا علي كونك صريحاً وصادقاً معي
    Darf ich offen zu dir sein? Open Subtitles هل بإمكاني أن أكون صريحاً معكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد