Falls jemand von lhnen Pascal unterstützt, sprechen Sie jetzt, ohne Angst vor einer Bestrafung meinerseits. | Open Subtitles | على أية حال، إذا أيّ منكم يوَدُّ دَعْم باسكال، فليتكلّمُ الآن بدون خوف مِنْ العقابِ أَو عمل إنتقامي منّي |
Und wir können endlich ohne Angst leben. | Open Subtitles | و سيمكننا أخيراً أن نعيش بدون خوف كنا يقظين |
Ein Mann ohne Angst da draußen, ist entweder ein Lügner oder tot. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يخاف هنا إما أنه كاذب أو ميت |
Er sollte immer da sein, damit wir uns geistigen Dingen widmen können, ohne Angst vor solchen Ereignissen zu haben. | Open Subtitles | لقد أخترع ليكون هناك دائماً لذا ذلك يجعلنا نشعر بالحرية للمتابعة فى أمور العقل والروح بدون الخوف ما الذى سيحدث الآن |
Ich kann Ihnen ohne Angst vor Widerspruch sagen, dass dies nirgendwo sonst auf der Erde passiert ist. | TED | وأستطيع أن أقول لكم من دون خوف من التناقض هذا لم يحدث في أي مكان آخر على هذا الكوكب. |
ohne Angst zu ertrinken | Open Subtitles | غير خائف من الغرق |
Diane, du musst dein Leben ohne Angst führen. | Open Subtitles | عليك أن تعودي إلى بلا خوف إلى تلك الحياة |
- und ihre tiefsten Leidenschaften zu teilen ohne Angst folgen. | Open Subtitles | لتشارك شخصاً معها في أعمق أسرارها وعواطفها.. بدون خوف من عواقب ذلك. |
Es hat die ganze Nacht gedauert, aber am Ende wurde mir etwas klar, das mir half, dem Sonnenaufgang ohne Angst entgegensehen zu können. | Open Subtitles | مفكرا ًً به طوال الليل وأخيرا ًً أدركت شيئا ًً وراقبت طلوع الشمس بدون خوف |
Er will gut sterben, ohne Angst, um für seine Sünden zu büßen. | Open Subtitles | أنه يريد أن يموت بدون خوف. للتكفير عن خطاياه. |
Und weil wir uns getroffen haben, kann ich nun unsere Arbeit mit einem Kopierschutz sichern, ohne Angst haben zu müssen, dass wir uns niemals treffen. | Open Subtitles | لذا , لأننا تقابلنا الأن يمكنني ان احمي النسخ لعملنا بدون خوف من ان لا نتقابل |
Der erste Tag, an dem ich ohne Angst gegangen bin... war der Tag, an dem ich aus dieser Klinik gegangen bin. | Open Subtitles | أول يوم مشيتُ فيه بدون خوف كان اليوم الذي خرجتُ فيه من العيـادة |
Gestern schloss ich ohne Angst die Tür. | Open Subtitles | ليلة أمس أغلقت الباب تماما بدون خوف |
Was bedeutet, dass der Angreifer ohne Angst vor Aufzeichnungen kommen und gehen konnte. | Open Subtitles | مما يعني بأن المهاجم يمكن أن يدخل و يخرج و لا يخاف أن يتم رصده |
Ein kleiner Junge ohne Angst ist kein kleiner Junge mehr. Ich hatte Angst im Dunkeln. | Open Subtitles | والطفل الصغير الذي لا يخاف لا يكون صبيا اعتدت أن أخاف من الظلام |
Ja, Tucker ist mit Sicherheit ohne Angst. | Open Subtitles | نعم .. من المؤكد توكير لا يخاف |
Wenigstens kann ich jetzt meine Schokoriegel essen, ohne Angst vor Schuldzuweisungen. | Open Subtitles | أستطيــع أكل الشكولاتـه الآن بدون الخوف من الإتهامـات |
ohne Angst vor Krankheit und Verfall. Aber es kam ganz anders. | Open Subtitles | العالم بدون الخوف من العدوي أو المرض او التدهور |
Als kleines Mädchen kletterte ich auf den höchsten Baum und näherte mich jedem Tier ohne Angst. | TED | عندما كنت طفلة، كنت أتسلّق أعلى شجرة، وكنت أقترب من أي حيوان دون خوف. |
ohne Angst zu ertrinken | Open Subtitles | غير خائف من الغرق |
Eine Welt ohne Gewalt, ohne Angst, und ja, ohne Zombies. | Open Subtitles | عالم خال من العنف بلا خوف و أجل بدون زومبي |
Ich spiele Basketball ohne Angst, jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | لعبت كرة سلة للمرة الأولى بدون قلق من أن أصيب أحداً بالأذى |
Jetzt können sie Supersoldaten schaffen, ohne Angst vor Explosionen. | Open Subtitles | والآن صار بإمكانهم صنع جنود خارقين دون الخوف من خطر الإنفجار |
Nur die Rechtschaffenen sind ohne Angst. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH000000FF\4cHFF\fnArabic Typesetting\fs30}الصالحين فقط لا يخافون |