"ohne ihn leben" - Translation from German to Arabic

    • العيش بدونه
        
    • دونه
        
    Wenn Sie wirklich nicht ohne ihn leben können, dann sagen Sie ihm das. Open Subtitles ...إن كنتِ حقا لا تستطيعي العيش بدونه فلمَ لا تصعدي وتخبريه بذلك؟
    Aber ich kann ohne ihn leben. Open Subtitles تخالونني لا أستطيع العيش بدونه بلى يمكنني ذلك
    Dass er sieht, dass du verletzlich bist. Und dass du nicht ohne ihn leben kannst. Open Subtitles وأنه قد رأكِ ضعيفة وأنكِ لا تستطيعين العيش بدونه
    Ich dachte früher auch immer, ich könnte nicht ohne ihn leben. Open Subtitles اعتدّت التفكير بأنّني لا أقدر على العيش من دونه
    oder ohne ihn leben zu können. Open Subtitles أو أنه يمكننا العيش دونه
    Ich war in der Beziehung seitdem ich 20 war, was so ziemlich mein gesamtes Erwachsenenleben war. Er war meine erste große Liebe und ich wusste nicht, wie oder ob ich ohne ihn leben könnte. TED لقد كنت في هذه العلاقة منذ أن كان عمري 20 سنة، وبالتالي طوال فترة المراهقة، ولقد كان حبي الأوّل الحقيقي، ولم تكن لدي أدنى فكرة عن كيفية العيش بدونه.
    Ich konnte einfach nicht ..., ich konnte einfach nicht ohne ihn leben. Open Subtitles لا استطيع ـ ـ لا استطيع العيش بدونه
    - Ich kann nicht ohne ihn leben. - Pech. Open Subtitles لا أستطيع العيش بدونه - الحظّ التعيس -
    Captain Williams, der Beste von allen, könnte nicht ohne ihn leben. Open Subtitles القائد (ويليامز)، إنه الأفضل لا يمكنني العيش بدونه
    Du liebst Damon aus den gleichen Gründen wie ich, denn trotz allem, was er getan hat, können wir nicht ohne ihn leben und nun musst du das nicht, aber ich, also werde ich es auf meine Art machen. Open Subtitles إنّك أحببت (دايمُن) لنفس أسباب حبّي له لأنّه وبغض النظر عن كلّ ما فعله فلم يمكننا العيش بدونه. والآن أنت لستِ مضطرّة لهذا، لكنّي مضطرّ، لذا سأفعلها بطريقتي.
    Konnte nicht mehr ohne ihn leben. Open Subtitles لم أستطع النجاة من دونه
    Ich kann nicht ohne ihn leben. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش من دونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more