"ohne vater" - Translation from German to Arabic

    • بدون أب
        
    • دون أب
        
    • بلا أب
        
    Ich bin ohne Vater aufgewachsen. Meine Familie soll das nicht durchmachen. Open Subtitles أنا كبرت بدون أب وأنا أعرف ما هذا ولن أدع عائلتى تمر به.
    Ich wuchs ohne Vater auf. Ich weiß, wie das ist. Ich lasse nicht zu, daß es meiner Familie genauso geht. Open Subtitles أنا كبرت بدون أب وأنا أعرف ما هذا ولن أدع عائلتى تمر به.
    Yong Mans Sohn, Min Seok, wird ohne Vater aufwachsen. Open Subtitles سيبلغ أشُدّه بدون أب. وسيحمل حقداً دفيناً ضدك إلى الأبد.
    Wenn du nicht möchtest, daß die Kinder ohne Vater aufwachsen und du ohne Egemann bleibst, schick sofort das Geld. Open Subtitles إذا لم ترغبي بأن يكبرن بناتك من دون أب إذا لم ترغبي بأن تكوني أرملة أرسلي المال حالا
    Wir haben Tag und Nacht auf dich gewartet. Dein Sohn ist ohne Vater aufgewachsen. Open Subtitles إننا نتنظرك صبحا ومساء إبننا يكبر دون أب
    Ich bin so lange gut ohne Vater ausgekommen, ich weiß nicht, wieso ich dachte, ich brauche nun einen. Open Subtitles أبليت جيداً بلا أب هذه المدة لا أعرف لماذا إعتقدت أني أحتاجه الآن
    Um ihm das Schicksal zu ersparen, wie ich, ohne Vater, aufzuwachsen. Open Subtitles لإنقاذه مِن المصير ذاته الذي عانيته النموّ بلا أب
    Schade, dass du ohne Vater aufgewachsen bist. Dir hat keiner was beigebracht, oder? Open Subtitles أنه محزن أنك نشأت بدون أب ولم يعلمك أحدا شيئا
    Jake, ich wuchs ohne Vater auf. Ich werde es nicht zulassen ... Open Subtitles أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر
    Ich lasse sie nicht ohne Vater aufwachsen, wenn ich ihn retten kann, indem ich zu einem Treffen gehe. Open Subtitles أنا لن أجعلها تنمو بدون أب لو أستطعت أنقاذه أن ذهبت الى أجتماع
    Es ist nicht gut für Kleinen Krieger, ohne Vater zu leben, der ihm beibringt, ein Mann zu sein. Open Subtitles ... ليس من الجيد لمحارب صغير ، أن يكون بدون أب يعلمه كيف يكون رجلاً
    Es tut ihm leid, dass du ohne Vater aufwachsen musstest. Open Subtitles إنه آسف أنه توجب عليك الكِبر بدون أب
    Das wünsche ich keinem. ohne Vater aufzuwachsen. Open Subtitles لن أتمنى هذا لأي شخص، أن يكبر بدون أب.
    Stell dir mal ein Leben ohne Vater vor. Open Subtitles تخيل حياة شخص بدون أب
    Du willst doch nicht, dass dein Kind ohne Vater aufwächst, nur weil er nichts riskieren wollte? Open Subtitles أتريد لطفلتك الصغيرة أن تكبر دون أب لأنك لا ترغب بالمخاطرة؟
    Ich weiß, wie es ist, ohne Vater aufzuwachsen. Open Subtitles أنا أعرف مدى صعوبة أن تكبر دون أب
    Aber mein Sohn ist jeden Tag ohne Vater da draußen. Open Subtitles ولكن ابني هناك كل يوم من دون أب.
    Ich bin auch ohne Vater aufgewachsen. Open Subtitles وأنا قد نشأت دون أب أيضا
    Das Mädchen ist ohne Vater aufgewachsen. Open Subtitles تلك الفتاة نشأت من دون أب
    Aber du warst ein kleines Kind ohne Vater, keine Hoffnung in den Augen, verloren, also gab ich dir alles, was ich konnte. Open Subtitles بلا أب ، بلا أمل و فراغ كبير في قلبك
    Ich wuchs ohne Vater auf. Das kannst du wiedergutmachen? Open Subtitles كبرتُ بلا أب أتستطيع التعويض عن ذلك؟
    Vielleicht will ich einfach nicht, dass sie ohne Vater aufwächst. Open Subtitles لعلّي لا أودّها أن تتربّى بلا أب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more