"opfer zu bringen" - Translation from German to Arabic

    • التضحية
        
    • للتضحية
        
    • بأن تقوم بتضحية
        
    Es war großartig von ihr, dieses Opfer zu bringen. Open Subtitles وكان شيئا رائعا منها أن تقوم بمثل هذه التضحية
    Jemand, der stark genug ist, das Opfer zu bringen. Open Subtitles شخص ما الذي قوي بما فيه الكفاية لتقديم التضحية.
    Immer noch nicht bereit, Opfer zu bringen. Das ist es, was dich schwach macht. Open Subtitles لا تزال غير قادر على التضحية ذلك هو ما يجعلك ضعيف
    Um das große Ziel zu erreichen, müssen wir bereit sein, entsprechende Opfer zu bringen! Open Subtitles أن اصل الى الهدف الأسمى لا بد من التضحية
    Wir sagen, dass wir eine wirkliche Beziehung wollen, aber die Wahrheit ist, keiner von uns ist bereit, ein Opfer zu bringen. Open Subtitles لكن الحقيقة هي بأنه لا أحد منا مستعد للتضحية
    Denn Opfer zu bringen, Robert, das ist der Preis für eine gute Illusion. Open Subtitles أرأيت التضحية يا روبرت هذه هي تكلفة الخدعة المتقنة
    Der Hund wusste also, was getan werden musste, und er war bereit, ...das höchste Opfer zu bringen. Open Subtitles حتى عرف الكلب ما ينبغي القيام به.. كان على استعداد لتقديم التضحية الكبرى
    Er verliert das Mandat als Nachlassverwalter, aber er ist bereit, dieses Opfer zu bringen. Open Subtitles هو على الارجح سيفقد وظيفته كمنفذ للوصية لكنه لا يمانع بعمل تلك التضحية من أجلنا
    Das wird den Kampfgeist unterschreiten, also obliegt es der Leitung die Opfer zu bringen. Open Subtitles سيؤثر هذا على الروح المعنوية ولذا فيتحتم على القادة التضحية
    Ich kann niemanden bitten, solch ein Opfer zu bringen. Open Subtitles لم أكن أطلب من أي احد أن يقوم بهذه التضحية من أجلي
    Ich bin bereit, das Opfer zu bringen... aber das ist nicht nötig. Open Subtitles أنا مستعد للقيام بتلك التضحية لكني لا أحتاج إلى ذلك
    Es ist unsere Pflicht, alle nötigen Opfer zu bringen, um sie zu schützen. Open Subtitles ومن واجبنا التضحية بكلّ ما هو ضروري لحمايته
    Wenn Sie mich töten wollen, um die Menschheit zu retten sind Sie bestimmt bereit, dasselbe Opfer zu bringen. Open Subtitles أنت مستعد لقتلي، لكي تنقذ البشرية. هل أنت مستعد لتقدم التضحية نفسها؟
    Wenn Sie bereit sind, so ein Opfer zu bringen, zum Wohle Ihres Unternehmens, Ihrer Familie, Ihres Erbes, lassen Sie es mich wissen. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتقديم هذا النوع من التضحية من أجل عملك وأسرتك، تراثك، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    Es reicht nicht für alle Schulden, aber es ist ein Zeichen, wenn wir die anderen bitten, Opfer zu bringen. Open Subtitles لن يفي بالغرض تمامًا ولكنه سيظهر علامة من حسن النية بينما نطلب التضحية من الآخرين
    Wäre meine Laufbahn von besserer Art... sodass sie mir Gelegenheiten böte, Opfer zu bringen... so wollte ich sie mit Freuden benützen... für Sie und Ihre Lieben. Open Subtitles لو كانت مسيرتي المهنية أفضل وكانت هناك إمكانية أو قدرة على التضحية كنت سأقبل بأي تضحية من أجلكم
    Wenn Mr. Hand wünscht, zum höheren Wohle dieses Opfer zu bringen dann sei es so. Open Subtitles إذا أراد السيد "هاند" أن يجعل هذه التضحية لأجل غاية أعظم فليكن ذلك
    Immer noch nicht bereit, Opfer zu bringen. Open Subtitles مازلت لا تريد التضحية ياتشارلز؟
    Ich bin bereit, dasselbe Opfer zu bringen, das dein Vater gebracht hat. Open Subtitles أنا مستعدة للتضحية تماماً كما فعل والدك
    Sie wird nicht bereit sein, dieses Opfer zu bringen. Open Subtitles ليست مستعدة للتضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more