"ordner" - Translation from German to Arabic

    • مجلد
        
    • ملف
        
    • من الملفات
        
    20 000 Zeugenaussagen, 30 Ordner mit Darstellungen, Anlagen und Beweisen. Open Subtitles الشهادات، ثلاثون أدرجت في 20.000 مجلد الدليل، 682 صفحة، هذا هو التقرير سوف يسلم لرئيس البلاد
    in den .bpeg Ordner und okay. Open Subtitles ضغطة على الزر الأيمن للماوس ، حفظ باسم في مجلد العراة
    Es ist ein Ordner mit Überwachungsaufzeichnungen über Bernstrom Kohl. Open Subtitles ها هو إنه مجلد مراقبة على " برينشوم كول "
    Ich hab einen Ordner voller Frauen, die alle die gleichen Symptome haben. Open Subtitles عندي ملف كبير لنساء بنفس الأعراض الشعور بالحكة و الالتهاب
    In dem Ordner befindet sich eine Datei, auf die er täglich zugriff. Open Subtitles هناك ملف في دليله الشخصى كان يلج عليه يوميا
    Oh nein und er hat meinen Ordner. Open Subtitles انهم في كل مكان! أوه, لا, لديه مجلد بلدي!
    Ich habe nur 40 Ordner, die heißen alle "Neuer Ordner". Open Subtitles " أنا فقط لدي 40 مجلد كلها تسمى بـ " مجلد جديد
    Aus dem Ordner auf deinem Desktop, der mit "Steuerbelege" bezeichnet ist. Open Subtitles من مجلد على سطح مكتب حاسوبك "يسمى "وصلات الضرائب و إن أردت أن لا يشاهد الناس أمورك
    Wenn du nicht willst, dass sich die Leute den anschauen, solltest du ihn nicht direkt neben den Ordner "Echte Steuerbelege" packen. Open Subtitles لا تضعيه أمام مجلد عنوانه "وصلات ضرائب حقيقية"
    Sie hatte eine ziemlich interessante Textdatei, versteckt in einem Ordner mit dem Titel "November Rechnungen". Open Subtitles وجدت ملف نصي مثير للاهتمام مخبأة بعيدا في مجلد بعنوان "فواتير نوفمبر/تشرين الثّاني"
    - Ein unbenannter Ordner ist in diesen Dateien vergraben. Open Subtitles مجلد بدون اسم، مدفون داخل تلك الملفات
    Vikram fand einen versteckten Ordner, der jede NYPD-Akte über Flanagan und seine Leute enthält. Open Subtitles فيكرام " وجد مجلد خفي " يحتوي كل ملف شرطة لـ " فلانيغان " وفريقه
    Ich hatte ein paar hundert Fotos von Dodo-Skeletten in meinem Ordner für "kreative Projekte" gespeichert, meiner Gedächtnisablage für alles, was mich möglicherweise interessieren könnte. TED و كان ما كان. قمت بحفظ مئات من صور لهياكل طائر الدودو في مجلد "مشاريعي الابداعية" -- انه بمثابة مستودع لأفكاري, و لكل شيئ شغل اهتمامي.
    Sturmtrupp- Kostüme. Karten von Mittelerde - diese habe ich selbst gezeichnet. Und dort der Ordner mit den Dodoskeletten. TED زي لجنود ألمان في الحرب العالمية الآولى. خرائط للأرض الوسطى الخيالية -- تلك هي الخريطة التي رسمتها. و وذك هو مجلد هيكل طائر الدودو.
    Und nun ja... - Das ist ein großer Ordner. Open Subtitles و حسناً هذا مجلد كبير
    Okay, kopieren Sie alles was Sie über den Flug haben in einen freigegebenen Ordner, so dass ich da ran komme. Open Subtitles ضعي كل ما تعرفينه عن الرحلة في ملف شارد حتى أتمكن من الدخول عليه
    Und in diesem Ordner, auch wenn er unscheinbar und klatschnass ist, sind Ideen im Wert von mehreren Milliarden Dollar. Open Subtitles الذي يبدو لكِ وكأنه مجرد ملف مبلّل مليء بالأفكار الرائعة
    Wir haben einen ganzen Ordner mit Skinheads. FRAU: Open Subtitles لدينا ملف كامل عن المصلعين هنا
    Ich finde mich blindlinks in einem Büro zurecht, und das Erste, was mir auffiel, war ein leerer Ordner. Open Subtitles و أول ما لاحظته هو ملف فارغ لماذا ؟
    Eine Menge geschwärzte Papiere und leere Ordner. Open Subtitles مجموعة من الملفات المحجوبة والمجلدات الفارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more