Jemand anderen finden, der die päpstliche Armee an Eurer Stelle anführt. | Open Subtitles | مم ,أعثر على شخص آخر ليقود الجيش البابوي عوضاً عنك |
Brecht lhr Eurer Wort, dann wird keine römische Legion, keine päpstliche Armee | Open Subtitles | احنث به,عندها لا فيالق الرومان ولا الجيش البابوي |
Ihr wollt, dass ich nach Rom marschiere, diesen Borgia absetze und euch die päpstliche Krone gebe, in der Hoffnung, dass Ihr die Krone von Neapel auf meinen hässlichen Kopf setzt? | Open Subtitles | تريد مني الزحف إلى روما لأزيل الأب البورجي واعطيك التاج البابوي في امل أنك ستضع تاج مملكه نابولي |
Ich ging auf die päpstliche Universität im Vatikan. | Open Subtitles | درست بالجامعة الغريغورية البابوية بالفاتيكان. |
Und vor allem, die päpstliche Autorität ist wiederhergestellt. | Open Subtitles | والأهم أن السلطة البابوية عادت إلى مكانتها |
Die Kriegsartikel schreiben vor, dass die päpstliche Armee bei voller Stärke 10.000 Mann unter Waffen hat. | Open Subtitles | بنود الحرب تطالب أن يكون الجيش الباباوي بالقوة القصوى بعدد عشرة آلاف رجل |
Ihr benennt das päpstliche Kleriker-Gesindel,... den er in seiner Tyrannei erschaffen hat. | Open Subtitles | دعوت رجال دين البابا بالدهماء الذين غرس فيهم استبداده؟ |
UND DER päpstliche THRON WAR DER PREIS, NACH DEM ALLE STREBTEN. | Open Subtitles | العرش البابوي كان الجائزة التي يتمنها الكل |
Die päpstliche Armee hat die Festung in Forlì umlagert. | Open Subtitles | لذلك الجيش البابوي فرض حصاراً على قلعة فورلي على قلعتها أم على سريرها؟ |
Vielleicht sollten wir jemand anderen finden, der die päpstliche Armee an Eurer Stelle anführt. | Open Subtitles | ربما علينا ايجاد شخص آخر لقيادة الجيش البابوي عوضا عنك |
Die Kriegsartikel schreiben vor, dass die päpstliche Armee bei voller Stärke 10.000 Mann unter Waffen hat. | Open Subtitles | النظام الاساسي للحرب مطالب الجيش البابوي بعدد كامل القوه: عشرة الاف رجل في السلاح. |
Und das muss die päpstliche Armee kein bisschen belasten. | Open Subtitles | وفي حاجة أو مشكلة, الجيش البابوي هو ما اقسم عليه. |
Der päpstliche Nuntius Monsignor Colonna. | Open Subtitles | السفير البابوي البابوي مانسيجنور كلوني |
Gehe stattdessen in die päpstliche Stadt Carpentras. | Open Subtitles | سأذهب بدلا من ذلك إلى مدينة كاربينترا البابوية |
Sein Vater hat eine päpstliche Bulle erlassen um die Legitimität all seiner Kinder zu festigen. | Open Subtitles | إن والده وضع القبه البابوية وأعترف بالشرعيه لكل أبنائه |
Für die Königin, für die ich die päpstliche Breve bringe? | Open Subtitles | نفس الملكة لمن احمل موجز البابوية من الفسخ؟ |
päpstliche Truppen sollten so eine Aufgabe erfüllen. | Open Subtitles | بالتأكيد, ينبغي أن تستخدم الأسلحة البابوية لهذه المهمة. |
Es lehnt die Gestattung einer neuerlichen Eheschließung ab... solange die päpstliche Kurie über das Anliegen Eurer Majestät verhandelt. | Open Subtitles | يرفض السماح لجلالتك بالزواج مجدداً بينما يقرر "كيوريا" الباباوي قضية جلالتك |
Die Alternative, die Ihr meint, bedeutet offenen Krieg gegen Roms päpstliche Armeen. | Open Subtitles | البديل الذي ستحضرونه لنا هو حرب مفتوحة ضد "الجيش الباباوي في "روما |
Wer begehrt die päpstliche Krone? | Open Subtitles | من يتوق للتاج الباباوي ؟ |
Und Ihr, der päpstliche Bastard, wollt darüber entscheiden? | Open Subtitles | وانت, لقيطة البابا, ستكونين القاضي من ذلك. |
Ich bezweifle, dass der päpstliche Gesandte da drin den Wünschen des Königs nachkommen kann. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سفير البابا موجود هنا وكأنه يعطي الملك ما يريده، ما رأيك؟ |
CARPENTRAS - päpstliche ENKLAVE VON VENAISSIN | Open Subtitles | كاربينترا مقاطعة بابوية في البندقية |