- Ich könnte ein paar Anrufe erledigen, jetzt erreiche ich die Leute am besten. | Open Subtitles | يمكنني إجراء بعض المكالمات تسلية على الأرجح |
Wenn ich morgen ein paar Anrufe mache, kann ich nach der Arbeit rumkommen und Dir vielleicht einen Namen geben. | Open Subtitles | ربما بعد أن أعمل بعض المكالمات بالغد . فأستطيع ان المرور بك بعد العمل وأقولك لك بممن تتصل |
Er hat nur ein paar Anrufe erledigt, und ich habe dort gesessen, und gewartet bis er die Klappe hält. | Open Subtitles | لقد قام باجراء بعض المكالمات وانا كنت جالسة هناك انتظره يصمت |
Du musst ein paar Anrufe machen. Der Mord kann nicht hier stattfinden. | Open Subtitles | ،أريد منك أن تجري بضعة إتصالات القتل لن يتم هنا |
Folgen Sie mit bitte da lang. Ich arrangiere ein paar Anrufe für Sie. | Open Subtitles | حسناً, اتبعوني يا رفاق سأرتب لكم بعض الأتصالات |
Ich mache ein paar Anrufe, mal schauen, was sich machen lässt. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الإتصالات و أرى ما يمكنني فعله |
Nein, nicht jetzt. Nach dem Artikel. Machen Sie ein paar Anrufe. | Open Subtitles | لا ، ليس الآن بعد إتمام مقالك قم ببعض المكالمات |
Ich mach ein paar Anrufe, ob wir Ihre Anhörung vor der Ärztekammer beschleunigen können. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجري بعض المكالمات وأرى إن كان بإمكاني أن أسرع جلسة استماعك أمام المجلس الطبي |
Ich mache mal ein paar Anrufe. (LEMON RÄUSPERT SICH) Ich bin froh, dass du so nett warst, zu kommen. | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات يسعدني انك استطعت مقابلتي |
Beeil dich. - Ok. Ich muss noch ein paar Anrufe tätigen. | Open Subtitles | حسنُ، سأقوم بعمل بعض المكالمات الهاتفية. |
Mach ein paar Anrufe, und schmier jemanden. | Open Subtitles | أجري بعض المكالمات وقم برشوة أحدهم، حلّ هذا الأمر، بحقّ الآلهة .. |
Ansonsten mach ich ein paar Anrufe, und jedes Ihrer Objekte wird durchsucht. | Open Subtitles | خلاف ذلك ، فسأقوم بإجراء بعض المكالمات وسأجعل مسؤلو المدينة يتراكموا على كل مؤسسة تقوم بإدارتها |
Ich würde also vorschlagen, dass wir ein paar Anrufe von internen Mitarbeitern nachahmen lassen... Ich finde, das sollten wir nicht. | Open Subtitles | أن علينا ترتيب بعض المكالمات , وهي ليست مكالمات حقيقة. |
Ich muss einfach nur ein paar Anrufe tätigen. Ich brauche einfach nur ein Telefon. | Open Subtitles | عليّ إجراء بعض المكالمات فحسب أحتاج إلى هاتف |
Ich mach ein paar Anrufe und schau, wie ich das aus der Welt schaffe. | Open Subtitles | أنا سأجري بضعة إتصالات لنرى كيف سوف ننظف هذا |
Ich werde ein paar Anrufe tätigen. | Open Subtitles | دعني أجري بضعة إتصالات. |
Ich werde ein paar Anrufe tätigen, Michael. | Open Subtitles | سأجري بعض الأتصالات (مايكل) |
Du könntest recherchieren, ein paar Anrufe machen. | Open Subtitles | تعرف , قم ببعضِ الأبحاث, قم ببعض الإتصالات. |
Ich kann ein paar Anrufe machen. Wir können mein Auto nehmen. | Open Subtitles | أستطيع القيام ببعض الإتصالات يمكننا أخذ سيارتي |
Lasst mich ein paar Anrufe machen und sehen, ob ich ein Treffen arrangieren kann. | Open Subtitles | دعني اقوم ببعض المكالمات لنرى ان كنت استطيع ترتيب موعد معه. |
Naja... ein paar Anrufe beim Konsulat und etwas Recherche im Internet über die Genealogie dieser Dynastie. | Open Subtitles | قمت ببعض المكالمات الى القنصليه درست النسب الملكي على الانترنت |