"packards" - Translation from German to Arabic

    • باكارد
        
    Es ist niemand mehr von Packards Leuten übrig, den man umbringen könnte. Open Subtitles لا يوجد أحد أخر من عصابة باكارد حياً لقتله
    Die Packards benutzen die Bank von Twin Peaks, um das Ghostwood-Projekt zu finanzieren. Open Subtitles يستعمل آل "باكارد" مصرف "قروض ومدخرات "توين بيكس"" لضخّ السيولة إلى مشروع "غوستوود".
    Wie wäre es mit Informationen, die zur Festnahme und Verurteilung von Andrew Packards Mörder führen? Open Subtitles ما رأيك في معلومات تقود إلى اعتقال وادانة قاتل "آندرو باكارد
    Einem Umweltbericht zufolge werden die wenigen Baummarder, die es noch gibt, durch den Plan der Packards für die Erschließung von Ghostwood endgültig ausgerottet. Open Subtitles طبقاً لتقرير أثر بيئي فإن أبناء عُرس الصنوبر القلائل الباقية ستُباد على يد مخططات "باكارد" لتطوير "غوستوود".
    Es gibt eine Übereinstimmung mit den Pulverspuren auf der Waffe, die Sie erwischt hat, auf Josie Packards Handschuhen. Open Subtitles حصلت على نتيجة متطابقة للمسدس الذي أصابك ورواسب البارود على قفازيّ "جوسي باكارد".
    Doch dank Colonel Packards Hubschraubern, werden wir die Ersten sein, die sich zur anderen Seite durchschlagen. Open Subtitles لكن مع الحوامة التي سيوفرها العقيد "‏باكارد"‏، سنتمكن من اختراقها إلى الجانب الآخر. ‏
    Auf Josie Packards schmutzige Taten. Open Subtitles نخب أعمال "جوسي باكارد" السيئة.
    Wiedersehen, ihr reizenden Packards. Open Subtitles وداعاً يا آل "باكارد" اللطفاء.
    Beweise, die direkt von Anne Packards Exmann stammen. Open Subtitles دليل اتى مباشرةً من زوج (آن باكارد) السابق
    Doch dank Colonel Packards Hubschraubern, werden wir die Ersten sein, die sich zur anderen Seite durchschlagen. Open Subtitles يجعلها مختفية عن العالم المحيط و لكن مع طائرات الكولونيل (باكارد)
    Ich spreche von Packards Sägewerk. Open Subtitles أقصد مصنع نشارة "باكارد"
    An Anne Packards Integrität besteht kein Zweifel. Open Subtitles آن باكارد) إنسانة كاملة لأقصى درجة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more