"paradise" - Translation from German to Arabic

    • بارادايس
        
    • الجنة
        
    • جنة
        
    • باراديس
        
    • النعيم
        
    • عدن
        
    Sie schickten ihn nach Paradise Beach in Nordflorida. TED وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا.
    Wenn ich herausfinde, dass Sie mit dieser Hinterlist in Evas Paradise etwas zu tun hatten, werden Sie sich wünschen, Sie hätten das ranzige Kartoffelloch, das Sie Zuhause nennen, niemals verlassen. Open Subtitles إذا أكتشفت بأن لديك أي علاقة مع ذلك الغدر في بارادايس أيفا ستتمنى بأنك لم تغادر
    Entweder „Floral Fusion“ oder einen „Paradise Winds“, sie werden die Wahl haben. TED سواء كان ذلك في "انصهار الزهور"أو "رياح الجنة" سيكون لديهم الفرصة.
    Es ist ein Duft genannt „Beyond Paradise“, den ihr in jedem Laden dieses Landes finden könnt. TED إنّه عطر يدعى"ما وراء الجنة"، والذي يمكن أن تحصلوا عليه من أي متجر في البلاد.
    Sie fliegen nach Fhloston Paradise und holen bei der Diva Plavalaguna vier Steine. Open Subtitles ستغادر إلى جنة فهلوستون وتحصل على أربعة أحجار من المغنية بلافالاجانا وتعيدهم
    Wenn ihr euch über mich lustig machen wollt, dann kommt einfach ins Pita Paradise, wie es sonst auch alle machen. Open Subtitles لو أردتما السخرية مني فقط تعاليا لبيتا باراديس مثل الآخرين
    Paradise Pizza, das Ende des Regenbogens! Open Subtitles بيتزا النعيم ": نهاية قوس قزح"
    "Das ist ein absoluter Saftladen. Wie wärs mit dem Paradise Diner?" Open Subtitles رايلي) إلى (مالاتشي) "ذلك المطعم) قذر مارأيك في *بارادايس دينر*"؟
    Ein weiter Weg bis Paradise. Open Subtitles -إنها بعيدة جداً عن "بارادايس " -بعيدة للغاية
    Der Frauenverein von Paradise. Open Subtitles نادي "بارادايس" للنساء, إنه يشعرني بالخجل
    Delta Eco Charlie, ich bin in Laketop und fliege über das Double Barrel nach Paradise. Open Subtitles انا في اعلى البحيرة وذاهب الى بارادايس
    Ein paar Tage, nachdem du im Harlem's Paradise warst? Open Subtitles بعد بضعة أيام من تخفيك في"هارلمز بارادايس
    'Ladies und Gentlemen, willkommen in Paradise! ' Open Subtitles أيها السيدات والسادة مرحبا بكم في الجنة
    Ladys und Gentlemen, willkommen in Paradise. Open Subtitles أيها السيدات والسادة مرحبا بكم في الجنة
    Und wir sind für Sie live dabei aus FHLOSTON Paradise! Open Subtitles يأتيكم مباشرة من فهلوستون الجنة
    Vor 15 Jahren verfilmten wir in diesen Studios Ihr "Paradise Misplaced". Open Subtitles هنا وفي شركة الإنتاج هذه قمنا بإنتاج فيلم "الجنة في غير مكانها" قبل 15 عاماً
    Der Sieger fliegt für zwei Tage nach Fhloston Paradise! Also bleiben Sie dran bei Radio Kosmos! Open Subtitles الفائز سيذهب معي ليومين إلى جنة فهلوستون
    Ich habe alles, was wir über Fhloston Paradise wissen müssen. Open Subtitles حصلت على كلّ شيء نحتاجه للمعرفة حول جنة فهلوستون ومخطّط الفندق
    'Du hast eine 10-Tages-Reise für zwei Personen' 'nach Fhloston Paradise gewonnen.' Open Subtitles أنت لا تعرف أنك ربحت رحلة إلى جنة فهلوستون لشخصين ولعشرة أيام؟
    Fliegen Sie zum Paradise Trailer Park am Flughafen! Open Subtitles اذهب إلى حديقة (باراديس) بالقرب من المطار
    Ich komm hin und was seh ich? Keinen Sal Paradise. Open Subtitles (أنه ليس (سال باراديس
    - Paradise Pizza... das Ende des Regenbogens. Open Subtitles "بيتزا النعيم" نهاية قوس... قزح
    Ich sah Paradise in meiner Handfläche, doch mußte ich sie loslassen Open Subtitles رأيت عدن التي كنت قد أمسكتها بيدي لكنّي تركتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more