| Sie schickten ihn nach Paradise Beach in Nordflorida. | TED | وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا. |
| Wenn ich herausfinde, dass Sie mit dieser Hinterlist in Evas Paradise etwas zu tun hatten, werden Sie sich wünschen, Sie hätten das ranzige Kartoffelloch, das Sie Zuhause nennen, niemals verlassen. | Open Subtitles | إذا أكتشفت بأن لديك أي علاقة مع ذلك الغدر في بارادايس أيفا ستتمنى بأنك لم تغادر |
| Entweder „Floral Fusion“ oder einen „Paradise Winds“, sie werden die Wahl haben. | TED | سواء كان ذلك في "انصهار الزهور"أو "رياح الجنة" سيكون لديهم الفرصة. |
| Es ist ein Duft genannt „Beyond Paradise“, den ihr in jedem Laden dieses Landes finden könnt. | TED | إنّه عطر يدعى"ما وراء الجنة"، والذي يمكن أن تحصلوا عليه من أي متجر في البلاد. |
| Sie fliegen nach Fhloston Paradise und holen bei der Diva Plavalaguna vier Steine. | Open Subtitles | ستغادر إلى جنة فهلوستون وتحصل على أربعة أحجار من المغنية بلافالاجانا وتعيدهم |
| Wenn ihr euch über mich lustig machen wollt, dann kommt einfach ins Pita Paradise, wie es sonst auch alle machen. | Open Subtitles | لو أردتما السخرية مني فقط تعاليا لبيتا باراديس مثل الآخرين |
| Paradise Pizza, das Ende des Regenbogens! | Open Subtitles | بيتزا النعيم ": نهاية قوس قزح" |
| "Das ist ein absoluter Saftladen. Wie wärs mit dem Paradise Diner?" | Open Subtitles | رايلي) إلى (مالاتشي) "ذلك المطعم) قذر مارأيك في *بارادايس دينر*"؟ |
| Ein weiter Weg bis Paradise. | Open Subtitles | -إنها بعيدة جداً عن "بارادايس " -بعيدة للغاية |
| Der Frauenverein von Paradise. | Open Subtitles | نادي "بارادايس" للنساء, إنه يشعرني بالخجل |
| Delta Eco Charlie, ich bin in Laketop und fliege über das Double Barrel nach Paradise. | Open Subtitles | انا في اعلى البحيرة وذاهب الى بارادايس |
| Ein paar Tage, nachdem du im Harlem's Paradise warst? | Open Subtitles | بعد بضعة أيام من تخفيك في"هارلمز بارادايس"؟ |
| 'Ladies und Gentlemen, willkommen in Paradise! ' | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة مرحبا بكم في الجنة |
| Ladys und Gentlemen, willkommen in Paradise. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة مرحبا بكم في الجنة |
| Und wir sind für Sie live dabei aus FHLOSTON Paradise! | Open Subtitles | يأتيكم مباشرة من فهلوستون الجنة |
| Vor 15 Jahren verfilmten wir in diesen Studios Ihr "Paradise Misplaced". | Open Subtitles | هنا وفي شركة الإنتاج هذه قمنا بإنتاج فيلم "الجنة في غير مكانها" قبل 15 عاماً |
| Der Sieger fliegt für zwei Tage nach Fhloston Paradise! Also bleiben Sie dran bei Radio Kosmos! | Open Subtitles | الفائز سيذهب معي ليومين إلى جنة فهلوستون |
| Ich habe alles, was wir über Fhloston Paradise wissen müssen. | Open Subtitles | حصلت على كلّ شيء نحتاجه للمعرفة حول جنة فهلوستون ومخطّط الفندق |
| 'Du hast eine 10-Tages-Reise für zwei Personen' 'nach Fhloston Paradise gewonnen.' | Open Subtitles | أنت لا تعرف أنك ربحت رحلة إلى جنة فهلوستون لشخصين ولعشرة أيام؟ |
| Fliegen Sie zum Paradise Trailer Park am Flughafen! | Open Subtitles | اذهب إلى حديقة (باراديس) بالقرب من المطار |
| Ich komm hin und was seh ich? Keinen Sal Paradise. | Open Subtitles | (أنه ليس (سال باراديس |
| - Paradise Pizza... das Ende des Regenbogens. | Open Subtitles | "بيتزا النعيم" نهاية قوس... قزح |
| Ich sah Paradise in meiner Handfläche, doch mußte ich sie loslassen | Open Subtitles | رأيت عدن التي كنت قد أمسكتها بيدي لكنّي تركتها |