"parkplätze" - Translation from German to Arabic

    • مواقف السيارات
        
    • وقوف السيارات
        
    • لركن
        
    Hier sehen Sie das Modell: Ein Gebäude am Eingang und unterirdische Parkplätze. TED وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض.
    Viele Parkplätze, die der Regierung gehörten, wurden nun Anwohnern angeboten. TED اُستخدم مئاتٌ من مواقف السيارات الحكومية لتكون مشتركة من قبل السكان.
    Dieses Land ist mehr wert als nur oberirdische Parkplätze. TED أن الأرض هي أكثر قيمة من مجرد سطح مواقف السيارات.
    Ich würde sagen, zwei Komplizen, angesichts der Art der Parkplätze in der Nachbarschaft, dazu ein Fahrer um bei der Flucht zu helfen. Open Subtitles بالإضافة إلى طبيعة وقوف السيارات في هذا الحي
    Er sagt, es gibt jede Menge Parkplätze. Und es ist nah an der Carlton. Open Subtitles ويقول أنه من السهل وقوف السيارات وبالقرب كارلتون.
    Es wird vielleicht ein paar Parkplätze freihalten, aber nicht den Terror stoppen. TED ربما غلقها سيوفر بعض الأماكن لركن السيارات، ولكن ذلك لن ينهي الإرهاب.
    Man fährt zu verschiedenen Orten, hält an, geht normalen Tätigkeiten nach, in Gebieten, die offene Parkplätze haben, während das eigene Team hinterher fährt, um die Autos bei jedem Halt zu beobachten. Open Subtitles تقود إلى أماكن مختلفة وتتوقف تذهب إلى أعمال عادية في آماكن فيها الكثير من مواقف السيارات عندما يكون فريق ملاحقيك
    Sind den Oberärzten Parkplätze zugeordnet, oder müssen wir uns selbst einen suchen? Open Subtitles هل مواقف السيارات مخصصة للاخصائيين، أم سيكون علينا العثور على مواقف لأنفسنا؟
    Und dann hatte ich meine eigene Offenbarung. Parkplätze. Open Subtitles ومن ثم راودني إلهامي الخاص مواقف السيارات
    Das betrifft die Herstellung und die Entsorgung der Autos sowie die Parkplätze, die Autobahnen und so weiter. TED فجميعاً يُصنع من أجله السيارات .. وتُهلك من أجله كما ان السيارات لها عدة ملحقات مضرة بالبيئة مثل مواقف السيارات والطرق السريعة
    Ich denke es wäre ein toller Name Für eine Indierockband. Aber Developer benutzen es generell für unterbenutzte Parkplätze. Und die Vorstädte sind voll von denen. TED أنا الآن اظل افكر في ان هذا سيكون إسما عظيما لفرقة موسيقى روك. ولكن للمطورين يستخدمونها عموما للإشارة إلى مواقف السيارات لا تستخدم بكثرة. والضواحي مليئة بهم.
    Als die Nachkriegsvorstädte gebaut wurden, auf dem billigen Land draussen, weg von der Innenstadt, ergab es Sinn Oberirdische Parkplätze zu bauen. TED عندما تم بناء أول الضواحي ما بعد الحرب من على أرض رخيصة بعيدا عن وسط المدينة , فقد كان من المنطقي بناء فقط مواقف السيارات السطحية
    Immobilien, Einkaufszentren, Parkplätze. Open Subtitles و المراكز التجارية و مواقف السيارات.
    Parkplätze sind echt teuer. TED مواقف السيارات غالية حقا.
    Indem wir angelegte Mikrolandschaften erschaffen, um das Wasser versickern zu lassen, hindern wir sie nicht daran, als Parkplätze für Notfallfahrzeuge benutzt zu werden, denn ein Feuerwehrauto kann selbstverständlich kommen und dort parken. TED عن طريق إنشاء المناظر الطبيعية الدقيقة هندسيا للترشيح فيها ، نحن لا نمنع إستخدامها مثل مساحات مواقف السيارات المخصصة للطوارئ ، لأنه ، بالطبع ، يمكن أن تأتي عربة إطفاء وتقف هناك .
    An einem heißen Tag zieht es die Bewohner von New York zu den Grünflächen des Central Park und nicht auf asphaltierte Parkplätze oder Bürgersteige aus Beton. Ziegel, Beton und Asphalt – die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind – absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten. News-Commentary الحقيقة أن المسألة بسيطة ولا تستعصي على الفهم. ففي يوم حار في مدينة نيويورك، بتمدد الناس على الحقول المعشوشبة في سنترال بارك، وليس على أرضية مواقف السيارات الإسفلتية أو أرصفة المشاة الخرسانية. ذلك أن أحجار البناء والخرسانة والإسفلت ـ أو مواد البناء التي نشيد بها مدننا ـ تمتص من حرارة الشمس قدراً أعظم مما تمتصه النباتات في المناطق الريفية.
    Können Lehrern Parkplätze reserviert werden, die nur für Lehrer sind... Open Subtitles هل بوسعّ المعلمين ان يحظون بأماكن وقوف السيارات المحجوزةْ للهيئة التدريسية فقط والمدرجون ضمن...
    Zur schönen Umnutzung dazu haben sie einige Parkplätze aufgerissen und Biofilter integriert um das Abwasser zu klären, sie haben viele Bürgersteige gebaut um die Nachbarschaft anzubinden. TED بالإضافة إلى , في اعتقادي , القيام بإعادة التكيف الجميلة , مزقوا بعض من أماكن وقوف السيارات , وضعت في (بايوسوايلس) لجمع وتنظيف الجريان السطحي , وضعت في الكثير من الأرصفة للتواصل مع الأحياء.
    Viele städtische Flächen wurden in Parkplätze umgewandelt, ganz unterschiedslos. TED والكثير من المناطق المدنية تحولت إلى أماكن لركن السيارات بشكل عشوائي
    - Haufenweise freie Parkplätze! - Also kommt runter! Open Subtitles مكانُ مجاني لركن السيارات تعالوا مِن الأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more