"pass auf ihn auf" - Translation from German to Arabic

    • راقبيه
        
    • راقبة
        
    • راقبه
        
    • عليك أن تراقبه
        
    • راقبهُ
        
    • سأراقبه
        
    • اعتني به من
        
    Pass auf ihn auf, wie auf Syrien, nicht wie die Schweiz. - Gibbs, ich habe etwas. Open Subtitles راقبيه جيدً مثل "سوريا"، وليس "سويسرا". أجل، يا (آبي)، مرحبا.
    Pass auf ihn auf, Anita. Open Subtitles راقبيه يا (أنيتا)
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبيه
    Pass auf ihn auf, Junk. Open Subtitles راقبة ايها الاحمق
    Bleib hier, Pass auf ihn auf und versau es nicht. Open Subtitles الان فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى
    - Pass auf ihn auf. Open Subtitles - عليك أن تراقبه
    Der hat's nötig. Pass auf ihn auf. Open Subtitles ـ (نيدي), راقبهُ.
    Ich Pass auf ihn auf. Open Subtitles سأراقبه أنا
    Pass auf ihn auf, okay? Open Subtitles اعتني به من أجلنا هلا فعلت؟
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبيه
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبيه.
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبيه.
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبيه
    - Sie sind alle hier. - Pass auf ihn auf. Open Subtitles الجميع حضروا راقبة
    Pass auf ihn auf, okay? Open Subtitles راقبة من اجلى
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبة
    Hey, Neuer, Pass auf ihn auf! Open Subtitles ! يا أيها الرجل الجديد , راقبه إذا تحرك , إقتله
    - Ray, Pass auf ihn auf! Open Subtitles إنزع هذا الشيء عني - راقبه ، راي ..
    Antworten Sie! Pass auf ihn auf, Sal. Open Subtitles أنت ، رد على التليفون "راقبه يا "سال
    Pass auf ihn auf. Open Subtitles راقبهُ عن كثب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more