Pass auf ihn auf, wie auf Syrien, nicht wie die Schweiz. - Gibbs, ich habe etwas. | Open Subtitles | راقبيه جيدً مثل "سوريا"، وليس "سويسرا". أجل، يا (آبي)، مرحبا. |
Pass auf ihn auf, Anita. | Open Subtitles | راقبيه يا (أنيتا) |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبيه |
Pass auf ihn auf, Junk. | Open Subtitles | راقبة ايها الاحمق |
Bleib hier, Pass auf ihn auf und versau es nicht. | Open Subtitles | الان فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
- Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | - عليك أن تراقبه |
Der hat's nötig. Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | ـ (نيدي), راقبهُ. |
Ich Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | سأراقبه أنا |
Pass auf ihn auf, okay? | Open Subtitles | اعتني به من أجلنا هلا فعلت؟ |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبيه |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبيه. |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبيه. |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبيه |
- Sie sind alle hier. - Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | الجميع حضروا راقبة |
Pass auf ihn auf, okay? | Open Subtitles | راقبة من اجلى |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبة |
Hey, Neuer, Pass auf ihn auf! | Open Subtitles | ! يا أيها الرجل الجديد , راقبه إذا تحرك , إقتله |
- Ray, Pass auf ihn auf! | Open Subtitles | إنزع هذا الشيء عني - راقبه ، راي .. |
Antworten Sie! Pass auf ihn auf, Sal. | Open Subtitles | أنت ، رد على التليفون "راقبه يا "سال |
Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | راقبهُ عن كثب |