"pass doch auf" - Translation from German to Arabic

    • انتبه
        
    • حاذر
        
    • إنتبهي لأين أنت ذاهبة
        
    Pass doch auf, du Schwachkopf! Open Subtitles انتبه ياها الأهبل الى اين تذهب معتوه
    - Pass doch auf, du Tollpatsch. Open Subtitles time adjusted by HiMaBaBy enjoy انتبه للطريق يا رجل
    Pass doch auf, wo du hintrittst, Mann! Open Subtitles ـ هاي! بحق الجحيم انتبه لِمَ انت فاعله
    Hey, Mann, Pass doch auf. Open Subtitles حاذر أيها الزعيم
    Pass doch auf. Open Subtitles إنتبهي لأين أنت ذاهبة.
    - Seid ihr verletzt? Pass doch auf, du ungeschickter Trampel! Open Subtitles انتبه أيها الضخم
    - Pass doch auf! 'tschuldigung, Kartoffelbirne. Open Subtitles انتبه آسف يا رأس البطاطس
    Pass doch auf! Open Subtitles - انتبه إلى أي لعنة انت ذاهب, يا رجل!
    Pass doch auf, wo du hintrittst, du Idiot. Open Subtitles انتبه لسيرك يا حثالة.
    Pass doch auf, du Arsch. Open Subtitles انتبه أيّها المعتوه.
    Pass doch auf, du Arschloch! Open Subtitles انتبه أيها اللعين!
    FAHRER: Pass doch auf, Junge! Open Subtitles ... انتبه يا فتى
    Pass doch auf, du Arschloch! Open Subtitles انتبه لطريقك أيها الأحمق!
    Pass doch auf, du Trottel! Open Subtitles انتبه لطريقك أيها المغفل!
    Pass doch auf. Open Subtitles - انتبه لنفسك -
    -Bill, Pass doch auf. Open Subtitles "بيل",بالله عليك,انتبه.
    Pass doch auf, Alter. Open Subtitles انتبه أيّها العجوز!
    Pass doch auf, Loser. Open Subtitles حاذر أيها الفاشل.
    Hör auf, dich an der Wand rumzudrücken. Pass doch auf! Open Subtitles "كف عن معانقة الجدار، حاذر!"
    Pass doch auf. Open Subtitles إنتبهي لأين أنت ذاهبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more