| Aber raten Sie was passierte. In dem Moment in dem Rom ohne Kaffee dazu kommt, | TED | لكن خمنوا ماذا حدث. في اللحظة التي تضيفون روما بدون قهوة، |
| CA: Dann erzähl' uns doch schnell, in letzter Minute, diese Geschichte: Was passierte in Island? | TED | كريس : أخبرنا , بسرعة في أخر دقيقة , القصة : ماذا حدث في آيسلندا ؟ |
| Was passierte in diesem Motel gestern früh, Sean? | Open Subtitles | ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟ |
| Das kommt uns bekannt vor, denn genau das passierte in Subsahara-Afrika in den 80ern und 90ern. | TED | إن كان ذلك مألوفاً فذلك الذي حصل في دول صحارى أفريقيا في الثمانينات والتسعينات |
| Aber es passierte in seinem Haus, wo sich auch die Schießerei ereignete. | Open Subtitles | لكن ذلك حصل في منزله أين تم إطلاق النار |
| Und das alles passierte in... Nebraska? | Open Subtitles | وكل هذا حصل في نبراسكا |
| Die folgende Episode passierte in der siebten Woche im ersten Semester meines ersten Jahres an der Yale Law School. | TED | هذه الحلقة حدثت في الأسبوع السابع من الفصل الدراسي الأول في السنة الأولى في كلية القانون في جامعة ييل. |
| Was passierte in unserer Geschichte? | TED | الآن ماذا حدث في تاريخنا؟ |
| Es passierte in Spanien. | Open Subtitles | ذلك حدث في إسبانيا |
| Es passierte in der Mine. | Open Subtitles | لقد حدث في المنجم |
| Was passierte in der Scheune? | Open Subtitles | مالذي حدث في الحظيرة ؟ |
| - Was passierte in Marseilles? | Open Subtitles | -ماذا حدث في (مارسيليا)؟ -لماذا تحاول ... |
| Was passierte in der zehnten Klasse? | Open Subtitles | -ماذا حدث في السنة الثانية ؟ |
| Was passierte in Camp Winnamonka? | Open Subtitles | ماذا حصل في مخيّم (وينامونكا)؟ |
| passierte in Montana. | Open Subtitles | حدثت في مونتانا |
| Obwohl die Föderalisten, einmal an der Macht, sogar Gesetze verabschiedeten, die Kritik an der Regierung verboten -- das passierte in den USA -- wehrten sich die Republikaner trotzdem und Madison begann, Meinungsfreiheit zu betonen, die er in die "Bill of Rights" baute; und die Fähigkeit der Zivilgesellschaft, sich zu organisieren. | TED | لكن وعلى الرغم من حقيقة أن الفيدراليين، فور وصولهم إلى سدة الحكم، أصدروا في الواقع قوانين تجّرم انتقاد الحكومة -- التي حدثت في الولايات المتحدة الأمريكية -- مع ذلك، حارب الجمهوريون ذلك، وبدأ (ماديسون) في التأكيد على حرية التعبير، التي اعتمدها في "وثيقة الحقوق"، وقدرة المجتمع المدني للتنظيم. |