"passierte in" - Traduction Allemand en Arabe

    • حدث في
        
    • حصل في
        
    • حدثت في
        
    Aber raten Sie was passierte. In dem Moment in dem Rom ohne Kaffee dazu kommt, TED لكن خمنوا ماذا حدث. في اللحظة التي تضيفون روما بدون قهوة،
    CA: Dann erzähl' uns doch schnell, in letzter Minute, diese Geschichte: Was passierte in Island? TED كريس : أخبرنا , بسرعة في أخر دقيقة , القصة : ماذا حدث في آيسلندا ؟
    Was passierte in diesem Motel gestern früh, Sean? Open Subtitles ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟
    Das kommt uns bekannt vor, denn genau das passierte in Subsahara-Afrika in den 80ern und 90ern. TED إن كان ذلك مألوفاً فذلك الذي حصل في دول صحارى أفريقيا في الثمانينات والتسعينات
    Aber es passierte in seinem Haus, wo sich auch die Schießerei ereignete. Open Subtitles لكن ذلك حصل في منزله أين تم إطلاق النار
    Und das alles passierte in... Nebraska? Open Subtitles وكل هذا حصل في نبراسكا
    Die folgende Episode passierte in der siebten Woche im ersten Semester meines ersten Jahres an der Yale Law School. TED هذه الحلقة حدثت في الأسبوع السابع من الفصل الدراسي الأول في السنة الأولى في كلية القانون في جامعة ييل.
    Was passierte in unserer Geschichte? TED الآن ماذا حدث في تاريخنا؟
    Es passierte in Spanien. Open Subtitles ذلك حدث في إسبانيا
    Es passierte in der Mine. Open Subtitles لقد حدث في المنجم
    Was passierte in der Scheune? Open Subtitles مالذي حدث في الحظيرة ؟
    - Was passierte in Marseilles? Open Subtitles -ماذا حدث في (مارسيليا)؟ -لماذا تحاول ...
    Was passierte in der zehnten Klasse? Open Subtitles -ماذا حدث في السنة الثانية ؟
    Was passierte in Camp Winnamonka? Open Subtitles ماذا حصل في مخيّم (وينامونكا)؟
    passierte in Montana. Open Subtitles حدثت في مونتانا
    Obwohl die Föderalisten, einmal an der Macht, sogar Gesetze verabschiedeten, die Kritik an der Regierung verboten -- das passierte in den USA -- wehrten sich die Republikaner trotzdem und Madison begann, Meinungsfreiheit zu betonen, die er in die "Bill of Rights" baute; und die Fähigkeit der Zivilgesellschaft, sich zu organisieren. TED لكن وعلى الرغم من حقيقة أن الفيدراليين، فور وصولهم إلى سدة الحكم، أصدروا في الواقع قوانين تجّرم انتقاد الحكومة -- التي حدثت في الولايات المتحدة الأمريكية -- مع ذلك، حارب الجمهوريون ذلك، وبدأ (ماديسون) في التأكيد على حرية التعبير، التي اعتمدها في "وثيقة الحقوق"، وقدرة المجتمع المدني للتنظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus