"paulie" - Translation from German to Arabic

    • بولي
        
    • بولى
        
    • باول
        
    • باولي
        
    • لبولي
        
    Vielleicht eine Statue für die Kirche und eine Eismaschine für dich, Paulie. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا تمثال للكنيسةِ , و ماكنة مخروطِ ثلجِ لَك، بولي.
    Paulie ist krank. Freddie und Jose sind in diesem Meth-Labor in Howell. Miguel gelassen. Open Subtitles بولي مريض ، فريدي وجوس في ذلك المؤتمر في هويل ، ميجيل إستقال
    Sein Name ist Paulie und wir arbeiteten oft zusammen; schließlich wurden wir gute Freunde. TED كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين.
    - Paulie, du sollst draußen bleiben. - Der Junge am Tor hat ein Paket. Open Subtitles بولى لقد قلت لك أن تنتظر - الرجال عند البوابة استلموا طردا -
    Paulie, fahr zur 39. Straße, hol 1 8 Matratzen und bring mir die Rechnung. Open Subtitles بولى أريدك فى شارع 39 اشترى 18 فرشا للرجال ليناموا عليها و احضر لى الفاتورة
    Wenn es Paulie wollte, hätte es sich ihn schon längst geholt. Open Subtitles اذا كان يريد باول.. كان ممكن ان يأخذه من مدة
    Was schulde ich dir, Paulie? Open Subtitles بماذا أدين لك يا بولي ؟ ماذا أدين لك يا بولي ؟
    - Paulie kriegt 3000, ich den Mantel. Open Subtitles بولي حصل على 3000 جنيه لو انني ارتديت الروب داهية
    Danke für den Rat, Paulie, ich mag ihren Hintern. Open Subtitles أُقدّرُ النصيحةَ، بولي , لكنى اعرف اين اسنانى
    Paulie haßte das Telefon. Also hatte er keines. Open Subtitles كان بولي يكره الهواتف حيث لم يكن لديه هاتفاً ببيته
    Immer von Mann zu Mann. Paulie haßte Sitzungen. Open Subtitles كل شيء كان رجل مقابل رجل بولي كان يكره المؤتمرات
    Paulie wollte nicht, daßjemand in seinem Haus starb. Open Subtitles كنت أعرف أن بولي لم يرد أن يمت أحداً بالمبنى
    Jetzt kann er, sobald es Probleme gibt, zu Paulie gehen. Open Subtitles الآن أصبح بولي شريكاً لذلك الرجل أي مشاكل تواجهه، يذهب إلى بولي
    Paulie und seine Brüder hatten unzählige Söhne und Neffen. Open Subtitles بولي وإخوته كان لديهم العديد من الأبناء وأبناء الأخ
    Schluss mit dem Quatsch. Es gibt Wichtigeres. Wie geht's Paulie? Open Subtitles كفانا تفاهات لدينا أعمال أهم لنقوم بها أين بولى ؟
    - Ich weiß nicht genau. - Eingesperrt wegen Landfriedensbruchs. - Sehr witzig, Paulie. Open Subtitles قبض عليه وحبس 30 يوم - هذا جيد فعلاً يا بولى -
    Ist mir gar nicht aufgefallen, dass Paulie so einen riesigen Schnabel hat. Mach dich fertig. Open Subtitles لا اعتقد ان بولى يمتلك منقار كبير ليحدث جرح كهذا
    Das war eine Vollmacht, Paulie! Open Subtitles وأنا كنت أحتاج لتوقيع روكى على الاوراق لقد أعطيته التوكيلات يا بولى
    Paulie, was zum Teufel machst du hier? Open Subtitles باول, اللعنة ماذا تفعل هنا؟ كم مرة قلت لك
    Angela und ich haben das besprochen und Paulie hat ja nun dein altes Zimmer und da dachten wir, es wäre am besten die Zimmer zu tauschen. Open Subtitles انا وانجلينا تكلمنا حول ذلك وانت تعرف, باول ينام فى غرفتك القديمة لذلك اعتقدنا انه يمكنك
    Ich nahm das mal für eine billige Scheidung für meinen Cousin Paulie. Open Subtitles استخدمته مره من أجل طلاق قريبي باولي
    Nur Paulie bekam was davon. Das war es. Open Subtitles كان يعطي بعض المال لبولي لكن هذا هو كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more