"peinlich werden" - Translation from German to Arabic

    • محرجاً
        
    • محرجا
        
    Gut, dass Sie es erwähnen. Hätte peinlich werden können. Open Subtitles سعيد أن أحدنا استطاع التذكر ، كان بالإمكان أن يكون هذا محرجاً
    haben jede Menge Dreck aufgewühlt. Könnte peinlich werden, wenn das alles rauskäme. Open Subtitles المحقّقون لدي كشفوا الكثير من القذارة سيكون محرجاً جداً إنكشاف هذه الأمور
    Das könnte für Ihren Auftraggeber sehr peinlich werden. Open Subtitles ربما يكون هذا محرجاً جداً لمن وظفك
    Das hätte sehr peinlich werden können. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هذا محرجاً جداً.
    - Also gut, das hier muss wirklich nicht peinlich werden. Open Subtitles حسناً، وهذا لا يحتاج حقا أن يكون محرجا.
    Dann wird das etwas peinlich werden, wenn Sie ins Bett kommen. Open Subtitles حسنا، هذا سيجعل قدومك للفراش أمرا محرجا
    Wow, das hätte peinlich werden können. Open Subtitles واو، هذا كان من الممكن أن يكون محرجاً
    Nun, genau genommen, könnte das etwas peinlich werden. Open Subtitles في الواقع قد يكون هذا محرجاً بعض الشيء
    - (SEUFZT) Es dürfte peinlich werden. - Wegen Lydia? Open Subtitles حسناً ، ينبغي أن يكون هذا محرجاً
    Und ich hatte schon Angst, es könnte peinlich werden. Open Subtitles وكنتُ قلقاً من أن يكون هذا محرجاً
    - Nun, das könnte peinlich werden. Open Subtitles حسنٌ، هذا سيكون محرجاً
    Das dürfte peinlich werden. Open Subtitles -سيكون هذا محرجاً
    Also gut, Mr. Bakshi, ich hoffe, Sie stehen nicht auf Selfies, oder das könnte für uns beide sehr peinlich werden. Open Subtitles حسنًا، سيد (باكشي)، أنا آمل أنك لم تكن من مدمني السلفي، أو سوف يكون هذا محرجا لكلانا.
    Allerdings denke ich, dass es ziemlich peinlich werden könnte, wenn sie wüssten, was ich mir vorstelle. Open Subtitles سيكون ذلك محرجا ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more