| Gut, dass Sie es erwähnen. Hätte peinlich werden können. | Open Subtitles | سعيد أن أحدنا استطاع التذكر ، كان بالإمكان أن يكون هذا محرجاً |
| haben jede Menge Dreck aufgewühlt. Könnte peinlich werden, wenn das alles rauskäme. | Open Subtitles | المحقّقون لدي كشفوا الكثير من القذارة سيكون محرجاً جداً إنكشاف هذه الأمور |
| Das könnte für Ihren Auftraggeber sehr peinlich werden. | Open Subtitles | ربما يكون هذا محرجاً جداً لمن وظفك |
| Das hätte sehr peinlich werden können. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون هذا محرجاً جداً. |
| - Also gut, das hier muss wirklich nicht peinlich werden. | Open Subtitles | حسناً، وهذا لا يحتاج حقا أن يكون محرجا. |
| Dann wird das etwas peinlich werden, wenn Sie ins Bett kommen. | Open Subtitles | حسنا، هذا سيجعل قدومك للفراش أمرا محرجا |
| Wow, das hätte peinlich werden können. | Open Subtitles | واو، هذا كان من الممكن أن يكون محرجاً |
| Nun, genau genommen, könnte das etwas peinlich werden. | Open Subtitles | في الواقع قد يكون هذا محرجاً بعض الشيء |
| - (SEUFZT) Es dürfte peinlich werden. - Wegen Lydia? | Open Subtitles | حسناً ، ينبغي أن يكون هذا محرجاً |
| Und ich hatte schon Angst, es könnte peinlich werden. | Open Subtitles | وكنتُ قلقاً من أن يكون هذا محرجاً |
| - Nun, das könnte peinlich werden. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا سيكون محرجاً |
| Das dürfte peinlich werden. | Open Subtitles | -سيكون هذا محرجاً |
| Also gut, Mr. Bakshi, ich hoffe, Sie stehen nicht auf Selfies, oder das könnte für uns beide sehr peinlich werden. | Open Subtitles | حسنًا، سيد (باكشي)، أنا آمل أنك لم تكن من مدمني السلفي، أو سوف يكون هذا محرجا لكلانا. |
| Allerdings denke ich, dass es ziemlich peinlich werden könnte, wenn sie wüssten, was ich mir vorstelle. | Open Subtitles | سيكون ذلك محرجا .... |