"pelze" - Translation from German to Arabic

    • الفراء
        
    • الفرو
        
    • فراء
        
    • فرو
        
    • معاطف
        
    Unsere Pelze nehmen und warten, dass uns die Ree abknallen wie räudige Hunde? Open Subtitles نأخذ الفراء التي معنا ونجلس هناك وسط الهنود مثل حفنة من البط؟
    Denn ich werde nicht allein die Verantwortung für die Pelze tragen. Open Subtitles لأنه إذا تعقب ملكية هذا الفراء لن أتحمل المسؤلية وحدي
    Er hat das ganze Kanu voller Pelze, Papa. Open Subtitles يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء
    Vergiss die Badewanne. Alles wurde inventarisiert. Wir können die Pelze nicht verkaufen. Open Subtitles انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو
    In der Welt herumflirten, für deine kleinen Verabredungen mit du-weißt-schon-wem, ihre Pelze und Bikinis tragen, als ob ich nicht lieber wieder im Königreich mit meinen Shelties sein möchte. Open Subtitles أتسكع حول العالم من أجل لقاءاتك الغرامية التي تعلمين مع من حاملاً الفرو و ملابس السباحة
    Ich verwandle rohe Pelze in die feinsten Kleidungsstücke. Open Subtitles أخذ فراء خام، وأعيده إليهم بأرقى الأزياء
    Weißt du, es ist eine gute Übung, ein paar Pelze aufzuzählen. Open Subtitles انا اعرف تمريننا جيدا. الفض كلمة فراء
    Schenkten Sie Scott Thorson Pelze? Open Subtitles أقمت بتقديم هدية عبارة عن فرو إلى سكوت ثورسون؟
    Die Renovierung Ihres Hauses, Pelze, Juwelen, ein teurer Sportwagen. Open Subtitles إعادة بناء منزلك ، الفراء ، والمجوهرات التجهيز الكامل
    Tatsächlich... hegte eine meiner Tanten eine wahre Leidenschaft für Pelze. Das erklärt alles. Open Subtitles I كانت واحدة من عمّاتي هي من لديها شغف حقيقي تجاه الفراء
    Ich warte auf die geheimnis volle Tante, die Pelze liebte. Open Subtitles مثل واحدة من تلك الروايات الانجليزية لديها عمّة غامضة تحب الفراء
    Ich warte auf die geheimnis volle Tante, die Pelze liebte. Open Subtitles أريد ان اسمعه لديها عمّة غامضة كانت تحب الفراء
    Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen? Open Subtitles ندعو بألاّ تتعفن هذه الفراء لو تمكنا من العودة؟
    Ich muss nur irgendwie überleben, und dafür brauch ich diese Pelze. Open Subtitles علي العيش فقط والطريقة الوحيدة لدي هي من خلال هذه الفراء
    Wir geben euch die Pelze, weil die Ehre es gebietet. Open Subtitles سنترك لكم هذه الفراء لأن الشرف يقتضي هذا
    Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen? Open Subtitles نخبئ الفرو هنا بين الصخور ثم نعود لنلتقطه
    Versteckt die Pelze und weg mit dem Boot. Open Subtitles علينا أن نخبئ الفرو ونتخلص من القارب، هيا بنا
    Gib die gestohlenen Pelze zurück, die du den Rothäuten abgekauft hast. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعيد بعضاً من الفرو المسروق الذي أشتريتموه من الهنود
    Nehmt so viele Pelze mit, wie ihr tragen könnt. Open Subtitles اجمعوا ما استطعتم أن تحملوا من الفرو
    Pelze, Filz, Wollstoffel Open Subtitles حرير من لوربانرى فراء وصوف ولباد
    Buschige, schneeweiße Pelze. Wo sind deine weißen Fuchspelze? Open Subtitles أين فراء الثعلب خاصتك؟
    Das könnten Pelze sein. Open Subtitles قد يكون فراء
    Kitty, während du dir im Internet Pelze bestellt hast, habe ich mich bemüht, die Geheimnisse einer fortgeschrittenen Zivilisation zu entschlüsseln. Open Subtitles -كيتي ، بينما كنت تقلمين أظافرك تشترين معاطف فرو عبر الإنترنت
    Initialen, Etiketten. Alfred Spitzer Pelze, Toledo, Ohio. Open Subtitles الاسم و العنوان معاطف ألفريد سبيتزر توليدو اوهايو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more