So viel ist klar: Ich kaufe mir nie wieder einen pelzigen Wecker! | Open Subtitles | هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء |
Ich entschuldige mich im Namen meiner pelzigen Freunde. | Open Subtitles | متأسفون .. مني ومن صديقي قليل الفراء |
Wenn meine pelzigen Freunde schuld sind, warum sind die Opfer Chinesen? | Open Subtitles | -إن كان لهذا علاقة بي وبصديقي قليل الفراء فكيف حدث أن جميع الضحايا من الصينيين ؟ |
NEW YORK: Können wir von pelzigen Puppen in grellen Farben lernen, wie sich die Feuer des israelisch-palästinensischen Konfliktes beruhigen lassen? | News-Commentary | نيويورك ـ تُرى هل يكون بوسع العرائس المتحركة المكسوة بالفراء ذي الألوان الساطعة البراقة أن يقدم لنا الدروس التي نحتاج إليها لتهدئة نيران الصراع الإسرائيلي الفلسطيني؟ |
Weg, ihr pelzigen Kaktusratten! | Open Subtitles | ابتعد ايها الصبار المكسو بالفراء |
Ich würde deinen pelzigen kleinen Freund gerne kennenlernen. | Open Subtitles | حسناً، سأرغبُ أن ألتقي بصديقكِ الفروي الصّغير. |
Ich mag diese pelzigen Dinger. | Open Subtitles | -أحب تلك المخلوقات الصغيرة ذات الفراء |
Ist ja schön, dass Max und ihre pelzigen Freunde draußen sind, aber... | Open Subtitles | أنت تعلم ، إنني سعيدة حقاً بأن صديقتك (ماكس) وصديقها قليل الفراء هربوا من هناك ، ولكنه حقاً |
Solch ein Mädel ist eine Göttin in der pelzigen Gemeinde. | Open Subtitles | فتاة مثلها، إلاهة في المجتمع الفروي |