| Und das darfst du nicht persönlich nehmen. Aber in Gedanken mach ich die wildesten Sachen mit dir. | Open Subtitles | لأنني بعد قليل سأنام ولا تأخذي كلامي على محمل شخصي |
| Was auch immer sie sagt, Jane, du darfst es nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | مهما قالت جين ,لا تأخذيها على محمل شخصي |
| Sieht so aus, als würdest du das irgendwie persönlich nehmen. | Open Subtitles | يبدو أنك تأخذ هذا على محمل شخصي. |
| Du darfst das nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | لاتأخذي هذا على محمل شخصيّ |
| Ich fürchte, unser Auftraggeber würde das sehr persönlich nehmen. | Open Subtitles | أخشى أن موكلنا سوف يأخذ ردكما هذا بمحمل شخصي للغاية. |
| Du solltest es nicht alles so persönlich nehmen. | Open Subtitles | ليس عليكِ أخذ الأمر على محمل شخصي |
| - Das brauchst du nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | )؟ لا تأخذي ذلك على محمل شخصي .. لديه حالة خاصة |
| Du kannst es nicht persönlich nehmen, Syd. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أخذ الأمر على (محمل شخصي, يا (سيد |
| Ich würd's nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | لا تأخذها على محمل شخصي |
| Das sollten Sie nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | لا تأخد الأمر على محمل شخصي. |
| Mark, ich will nicht, dass Sie das persönlich nehmen. | Open Subtitles | (مارك)، لا تأخذ هذا على محمل شخصي |
| Nicht persönlich nehmen, Rita. | Open Subtitles | (لا تأخذي الأمر على محمل شخصيّ يا (ريتا |
| Nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | لا أتقبله بمحمل شخصي. |