"person auf" - Translation from German to Arabic

    • شخص في
        
    • شخص على
        
    Wir haben eine moralische Verpflichtung Technik zu erfinden damit jede Person auf dem Planeten das Potential hat ihren wahren Unterschied zu realisieren. TED نحن لدينا إلتزام أخلاقي لإبتكار التكنلوجيا بحيث أن لكل شخص في الكون قابلية لتحقيق فروقاتهم الحقيقية.
    Also, du bist die letzte Person auf der Welt, die ich irritieren muss. Also los geht's. Open Subtitles أنت آخر شخص في العالم ارغب في أن أثير حيرته لذا سأخبرك
    Hast du dich jemals so gefühlt, als ob es nicht eine Person auf der Welt gibt, die dich liebt? Open Subtitles أتشعر أحياناً بأنه لا يوجد شخص في العالم يحبك ؟
    Ich hätte gern einen Medientreffer für jede Person auf dem Planeten die von weniger als einem Dollar am Tag lebt. TED أود وسيلة إعلامية من أجل كل شخص على هذا الكوكب الذي يعيش علي أقل من دولار واحد يومياً.
    Es gibt keine einzige Person auf der Welt,... vor dem ich mich unter einem Tisch verstecken würde. Open Subtitles لا يوجد شخص على الكرة الأرضية أريد الأختباء منه تحت الطاولة
    Jeder, der Zugang zu diesem See hat... könnte die mächtigste Person auf der Welt werden. Open Subtitles مَنْ يستطع الوصول لتلك البركةِ يمكنه أن يصبح أقوى شخص في العالم،
    Nun, wenn wir das zusammen durchziehen, macht dich das zur halbmächtigsten Person auf dem Campus. Open Subtitles حسنا, نحن الاثنتان نقوم بتنظيم هذا سويا هذا سيجعلك نصف أقوى شخص في الحرم الجامعي.
    Also das heißt wohl, Sie sind immer noch die klügste Person auf der Welt. Open Subtitles اذن هذا يعني انك ربما مازلت اذكى شخص في العالم
    Sie sind die letzte Person auf der Welt, für die ich arbeiten möchte. Open Subtitles أنت آخر شخص في الأرض قد أرغب في العمل لديه
    Aber jede Person... auf dieser Expedition ist in der gleichen Lage. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أنّ كل شخص... في هذه البعثة يواجه الوضع ذاته
    Ich bin die letzte Person auf der Erde, auf die mein Vater hören würde. Open Subtitles أنا آخر شخص في العالم يستمع إليه أبي
    Ich bin die letzte Person, auf die mein Vater hört. Open Subtitles أنا آخر شخص في العالم يستمع إليه أبي
    Du bist die wichtigste Person auf der Welt für mich. Open Subtitles أنتِ أهم شخص في العالم بالنسبة لي
    Du bist die Person auf der Welt, zu der es am schwersten ist, nein zu sagen. Open Subtitles -أعلم أنت أصعب شخص في العالم يُرفض له طلب
    Ich weiß nur, ich hätte zu jeder Person auf deiner Liste Nein gesagt, weil ich immer dich wollte. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني قد قال "لا" إلى كل شخص في القائمة الخاصة بك... لأنني أريد دائما لك.
    Okay, soweit wir wissen, hat jede einzelne Person auf diesem Planeten, genau zur gleichen Zeit das Bewußtsein verloren. Open Subtitles حسنا , على حد علمنا كل شخص على وجه الأرض فقد الوعي لنفس المدة ,صحيح ؟
    Es wird geschätzt, dass über 400 Milliarden Steine produziert wurden - oder 75 Steine für jede Person auf diesem Planeten. TED ويقدر أنه تم إنتاج 400 مليار طوب -- أو 75 طوبا لكل شخص على الكوكب.
    200 Millionen pro Person auf der Erde. Open Subtitles حوالى 200 مليون لكل شخص على الأرض
    Als Lilys beste Freundin bist du die letzte Person auf der Welt, die sich in eine Meerjungfrau verwandeln darf. Open Subtitles -نعم اذا انتي صديقة ليلي الاعز اذا فأنت اخر شخص على الكوكب اسمح له بأن يتحول الى حورية البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more