"planeten und" - Translation from German to Arabic

    • الكواكب و
        
    • الكواكب والأقمار
        
    • كوكبنا وحتى
        
    • والكواكب
        
    Menschen, Planeten und Sterne werden zu Staub, und der Staub wird zu Atomen, und die Atome werden zu... Open Subtitles الناس و الكواكب و النجوم ستتحول إلى غبار و سيتحول الغبار إلى ذرات و الذرات ستتحول إلى .. لا شيء
    Erwähnte jemand etwas über Planeten und Geschichte und Zeugs? - Ja. Open Subtitles إذا، هل ذكر أحدكما شيء عن الكواكب و التاريخ و ما شابه ؟
    Aber es kommt in Planeten und Asteroiden vor. TED لكنه يتواجد داخل الكواكب و الكويكبات.
    Nun, mit dieser Uhr, können wir jetzt ein GPS-artiges Navigationssystem auf anderen Planeten und Monden entwickeln. TED حسناً، بتقنية الساعة هذه، يمكننا بناء أنظمة ملاحة مشابهة لنظام تحديد المواقع العالمي في الكواكب والأقمار الأخرى.
    Von allen Planeten und Monden im Sonnensystem glauben wir, dass nur die Erde Feuer erhalten kann. Open Subtitles من كل الكواكب والأقمار في النظام الشمسي، نعتقد أن الأرض فريدة في قدرتها على ثبات إشعال النيران.
    In ihrem nicht enden wollenden Schlaf... kreiste sie wie ein Satellit um das menschliche Treiben... auf unserem kleinen Planeten und in unserer noch kleineren Republik. Open Subtitles نوم عميق لا ينتهي لقد احاطت بالأحداث كالقمر الاصطناعي على كوكبنا وحتى في جمهوريتنا الصغيرة
    in dem Bewusstsein, dass jede Gesellschaft in Bezug auf den Himmel, die Planeten und die Sterne Legenden, Mythen und Traditionen entwickelt hat, die Teil ihres kulturellen Erbes sind, UN وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي،
    mit Dutzenden von Planeten und Hunderten von Monden. Open Subtitles العشرات من الكواكب و المئات من الأقمار
    Auch andere Planeten und Monde haben Blitze und Lava. Open Subtitles لدى الكواكب والأقمار الأخرى برق وحمم.
    In ihrem nicht enden wollenden Schlaf... kreiste sie wie ein Satellit um das menschliche Treiben... auf unserem kleinen Planeten und in unserer noch kleineren Republik. Open Subtitles نوم عميق لا ينتهي لقد احاطت بالأحداث كالقمر الاصطناعي على كوكبنا وحتى في جمهوريتنا الصغيرة
    Körper innerhalb der Galaxien -- Sonnen, Planeten und Sonnensysteme würden auseinander driften, bis sich Galaxien in einzelne Objekte auflösen, die einsam im weiten Weltraum schweben. TED إن الأجسام داخل المجرات، كالشموس والكواكب والأنظمة الشمسية ستبتعد عن بعضها البعض، حتى تتلاشى المجرات وتبقى أجزاؤها وحيدةً تطفو منفصلة في الفضاء الشاسع.
    Jede dieser neuen Welten erlaubt uns einen Vergleich zwischen dem neu entdeckten Planeten und jenen, die wir am besten kennen: die unseres eigenen Sonnensystems. TED ويثير كل من هذه العوالم الجديدة مقارنة بين الكواكب المكتشفة حديثًا والكواكب التي نعرفها جيدًا. تلك المتواجدة في مجموعتنا الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more