Es war, als würden wir nur darauf warten, dass unser Leben beginnt, als wir die Dinge planten, die wir machen würden. | Open Subtitles | كأننا كنا ننتظر أن تبدأ حياتنا ونحن نخطط لكل الأمور التي سنفعلها آنذاك. |
Wir planten sogar, unsere Flitterwochen hier zu verbringen. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كنا نخطط للحضور هنا لقضاء شهر عسلنا |
Er wollte im Vorfeld wissen, was Menschen dachten und planten. | TED | كان يريد المعرفة مسبقًا بما يفكر الناس وما يخططون. |
Als meine Leute einen Bombenanschlag auf eines eurer Kriegsschiffe planten, sprach ich mich dagegen aus. | Open Subtitles | عند أهلي كانوا يخططون لهجوم بالقنابل على أحد السفن الحربية الخاصة بك ، تحدثت نفسي للخروج منه. |
Nachdem sie gerettet waren, planten sie die Übernahme anderer Planeten mit meiner Technologie. | Open Subtitles | بعد ان استخدم السلاح للدفاع خططوا لغزو كواكب أخرى باستخدام التكنولوجيا التى منحتها لهم |
Aber Sie wollten es doch so. Wir planten es im Zug, erinnern Sie sich? | Open Subtitles | ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر؟ |
Wir planten unser Projekt morgen bekanntzugeben. | Open Subtitles | لقد خطّطنا أن نعلن عن مشروعنا غدًا. |
Von Geschenken, die er ihr gab, Reisen, die sie planten. | Open Subtitles | الهدايا التي يعطها إياها والرحلات التي يخططان لها |
Wir planten, ihnen chirurgische Verfahren beizubringen, die sie mit limitierten Ressourcen durchführen können, aber es stellte sich heraus, dass sie viel weniger haben, als wir angenommen haben. | Open Subtitles | نحن نخطط لتعليمهم عمليات جراحية يمكنهم تطبيقها بإمكانات محدودة، لكن اتضح أن إمكاناتهم أقل بكثير |
Als wir das alles mit Mutter planten, war ich es gewohnt, zu deinen Treffen am Vormittag zu kommen und dich zu beobachten. | Open Subtitles | بينما كنا نخطط لذلك مع أمّنا، اعتدت أن آتي للاجتماعات الصباحية وأراقبك. |
Wir planten einen Ausflug an der Küste entlang, und dann bekam ich den Anruf. | Open Subtitles | كنا نخطط للقيام برحلة إلى الساحل الشمالي، وبعدها تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Monatelang planten wir zu verkünden, dass wir Sprache für Sprache wachsen: 5 Sprachen in den nächsten 5 Jahren, um 32 Prozent der Weltbevölkerung zu erreichen. | TED | لأشهر، نخطط للإعلان أننا سنتوسع على أساس اللغة: خمس لغات في الخمس سنوات القادمة، لتغطية 32% من العالم. |
Ich glaube, sie planten sogar, dir den Preis für die Unverrückteste Teenagerin des Jahres zu verleihen. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظن أنهم كانوا يخططون لمنحكِ جائزة أكثر فتاة مراهقة عاقلة لهذه السنة |
Sie planten etwas, aber wir übersahen die Hinweise. | Open Subtitles | كانوا يخططون لأمر ما، لكنّا فقدنا العلامات |
Wir wussten, dass sie etwas planten, aber... wir haben die Zeichen falsch gedeutet. | Open Subtitles | لقد علمنا أنهم كانوا يخططون لشيء ما ولكن.. فاتتنا الإشارات |
Jahrelang planten Menschen ihre Erschaffung, aber nur durch Gott ist sie fruchtbar geworden. | Open Subtitles | الرجال خططوا لسنوات لبنائها، لكن الرب وحده من يستطيع جعلها خصبة. |
Sie waren besorgt, dass das Original ihr Projekt platzen lässt, also planten sie, sie zu diskreditieren, indem sie sie mit dieser ersetzen. | Open Subtitles | ربما تقضي على مشروعهم لذا خططوا التخلص منها باستبدالها بهذه |
Kannst du das glauben, sie planten eine Reise nach Vegas, ohne mich einzuladen? | Open Subtitles | هل تصدقين، خططوا لرحلة الى لاس فيغاس ولم يدعونني؟ |
Sie ist tot, wie wir es wollten, wie wir es planten. | Open Subtitles | هي ميتة يا إيرنست، تماماً كما أردنا تماماً كما خططنا معنا |
Während wir unsere Flucht planten, feierte Charlotte ihre Rückkehr. | Open Subtitles | بينما خططنا هروبنا، احتفل شارلوت عودتها. |
Wir planten das vor Jahren und du gabst dein Okay. | Open Subtitles | -لقد خطّطنا هذا منذ زمنٍ بعيد و أنتِ وافقتِ |
Sie planten alles genau: maximaler Profit, minimales Risiko. | Open Subtitles | كانا يخططان بدقة ضاعفا الأرباح و قللا المخاطر |
Zusammen planten Sie, sich von Ihrem verhassten Onkel zu befreien und endlich sein Geld in Ihre Finger zu bekommen. | Open Subtitles | سوياً خططتما للتخلص من خالكم المكروه وتضعا يديكما أخيراً على أمواله |
Der Tod, den Sie für sich planten, sollte kurz und schmerzlos sein. | Open Subtitles | الموت الذي خططته لنفسك كان سيكون سريعاً وسهلاً |