"prag" - Translation from German to Arabic

    • براغ
        
    • براج
        
    • البراغ
        
    Und ich war so froh, zu sehen, dass Präsident Obama die Kernbrennstoffbank-Strategie unterstützte, als er letzte Woche in Prag sprach. TED وانا سعيد لاني ارى الرئيس اوباما يدعم هذا البرنامج و هذه الاستراتيجية في التفكيك عندما تحدث في براغ في الأسبوع الأخرى.
    Mehr machen wir nicht." Er geht nach Prag und sagt: "Wir glauben an eine Welt ohne nukleare Waffen." TED ومن ثم يذهب الى براغ .. فيقول نحن نريد عالماً خالياً من الاسلحة النووية ..
    Aber in Prag erwischte ihn die Gestapo. Open Subtitles كانوا بحاجة إليه في براغ. لكن الجستابو كانت بانتظاره.
    Vor zwei Tagen wurde ein Amerikanischer Diplomat tot vor Prag aufgefunden. Open Subtitles منذ يومين ، عثر على دبلوماسى أمريكى قتيلا على أطراف براج
    Volkov hat morgen Abend ein Treffen in Prag. Ich habe die Adresse. Open Subtitles ( فلكوف ) لديه معاد مساء الغد في " براج " لدي العنوان
    Ich habe ihm vorgetanzt, und da hat er gesagt: "Komm auf meine Akademie in Prag. Open Subtitles لقد جعلته يراني أرقص ، وبعدها قال تعالي إلى أكاديميتي في البراغ
    Herr Reinke ist nicht in Prag. Die Truppen werden mobilisiert. Open Subtitles السيد رينكي ليس في براغ هناك حركة عسكرية
    Und jetzt die öde, graue Dummheit, die Panzer nach Prag schickte, weil sie keine Fantasie hat - die kann es mir auch nicht nehmen. Open Subtitles والان الغباء , الحمق الاسود هو من ارسل الدبابات الى براغ ولانه ليس لديه خيال لا يمكنه ان ينتزع منى ذلك
    In derselben Nacht fuhren die Panzer in Prag ein. Open Subtitles انها كانت نفس الليله التى دخلت فيها الدبابات الى براغ
    Er ist jetzt in Kiew und wird Sie in Prag treffen. Open Subtitles هو الان في كييف سوف يلتـقي بك في براغ في منزل امن من اختياركم
    Mein Vater kaufte ihr Bücher, eins pro Monat, von einem Laden, den sie in Prag entdeckt hatten. Open Subtitles اشترى ابى كتبها, واحد فى الشهر, شحنت من مخزن اكتشفوه فى براغ
    Vor 2 Wochen hast du mir erzählt, dass meine beste Freundin in der High School eine Austauschstudentin aus Prag war. Open Subtitles منذ اسبوعين مضت, اخبرتني ان صديقتي العزيزة في الثانوية كانت من طلاب المبادلة من براغ
    - Ich bin Kurator. Zur Zeit am Nationalmuseum in Prag. Open Subtitles أنا أمين , في الوقت الحاضر أعمل كأمين للمتحف الوطني في براغ
    Das ist nicht komisch. Das mit Prag gefällt mir auch nicht. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً , كما أنني لا احب خدعة براغ تلك , لقد طبخنا الأمر سويةً
    Als ich das letzte Mal in Prag war, war ich verliebt. Open Subtitles آخر مرة كُنت في براغ , و قعت في الحب
    Sie sagt, sie wäre verfügbar. Sie kommt aus Prag, zieht in die Staaten um. Open Subtitles قالت أنها موجوده فى براج
    Zum Bauernhof meines Onkels bei Prag. Open Subtitles إلى مزرعة عمي بالقرب من براج.
    Und die CIA, Ihr Kerle, fandet Skizzen von einer Bombe in Prag. Open Subtitles ثم الاستخبارات المركزية وجدتم ملفاً يشير لمكان قنبلة في (براج)
    Wir wissen darüber bescheid, was in Prag passiert ist, Agent Casey, das ist der Grund warum du und Agent Walker den Diamanten zu uns zurück bringst. Open Subtitles نعرف ما حدث في (براج) أيها العميل (كايسي) و لهذا تعيد أنت و العميلة (ووكر) الماسة لنا
    Ich war in Prag, als die Beerdigung war. Open Subtitles كنت في براج وقت الجنازة
    Ich denke, sie sind gerade in Amsterdam, oder war es doch Prag? Open Subtitles "أظنّهما في (أمستردام) الآن، أو لعلّهما في (براج)؟"
    Und Nana muss mit Posy nach Prag gehen. Open Subtitles ونانا يجب أن تذهب إلى البراغ مع بوسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more