"promenade" - Translation from German to Arabic

    • الخشبي
        
    • إسبلانيد
        
    • واجهة
        
    • المارّة
        
    Kommst du nachher mit zur Promenade um zu sehen, ob wir... 'ne Karikatur davon kriegen, wie wir auf dem Surfbrett von 'nem großen Hai gejagt werden? Open Subtitles من بعد هل تريد الذهاب إلى الممر الخشبي و نرى إذ نستطيع الحصول على كاريكاتور لنا و نحن نركب الأمواج على الممر الخشبي
    Ich pflegte ihn, als er Malaria hatte, ging mit ihm Campen, er hatte alle Freiheiten an der Promenade. Open Subtitles داويته من مرض الملاريا، وأخذته للتخييم في الخارج. وأعطيته حكم ذلك الممر الخشبي.
    Er flanierte die Promenade entlang und fühlte sich ein wenig pochiert. Open Subtitles كان يتمشى على الممر الخشبي في أحد الأيام
    Wenn Sie den City Park und die Promenade wollen, dann sagen Sie es auch. Open Subtitles لو أردتَ سلوك طريق الحديقة و إسبلانيد يجب عليك أن تقول لي ذلك
    Aber wenn Sie die City Park Avenue und dann die Promenade und Saint Claude genommen hätten, anstatt den ganzen Weg auf der Autobahn, dann wäre es weniger. Open Subtitles لكنك لو كنتَ ذهبتَ من حديقة بارك أفينو و من ثَمَ إسبلانيد و سانت كلود بدلاً من سلوك الأوتوستراد لكانت الأجرة أقل
    Gestern war ich mit Tommy unten auf der Promenade. Er geht sehr vertraut mit dem Fotografen um. Open Subtitles ذهبت إلى واجهة البحر مع الطفل كان صديقاً جداً
    Scheiß auf das Land. Auf der Promenade wächst hier das Geld. Open Subtitles سحقاً للميدان المال يرقد في واجهة البحر
    Ich habe keine Szenen auf der Promenade gedreht, Schwachkopf. Open Subtitles لم أقم بتمثيليات أمام المارّة أيها المعتوه
    Nicht, wenn du dir auf der Promenade was dazuverdienen willst. Open Subtitles ليس اذا كنت ستذهبين الى الممر الخشبي لتبحثين عن بعض المال الزائد
    Die Promenade wird Richtung Süden bis zur Jackson verlängert. Open Subtitles سنقوم بمدّ الممر الخشبي من الجهة الجنوبية حتى محلّ جاكسون
    Auf der Promenade ist immer was los. Open Subtitles الممشى الخشبي يقفز نهارا وليلا
    Die Promenade war schon immer eine Müllhalde, aber als mein Dad mit uns herzog, war Venice ein ruhiges Viertel, in dem man aufwachsen konnte. Open Subtitles حتى الممشى الخشبي كان غبياً لكن عندما رحل ابي من هنا... البندقية كان حياً رائعاً هادئاً وكان يمكن أن ينمو وينمو
    Ich hab eine beschissene Einzimmerwohnung an der Promenade gefunden. Open Subtitles وجدت لنفسي شقة صغيرة" "مزرية مقابل الممشى الخشبي
    Er fuhr von der Promenade runter in... Open Subtitles و لقد قاد بي، بعيداً عن الممر الخشبي إلى.. إلى...
    Mein erster Kuss war unter dieser Promenade. Open Subtitles قبلتي الأولى كانت تحت هذا الممر الخشبي
    Wir waren an der Promenade. Open Subtitles لقد قضينا اليوم على الممر الخشبي
    Sie sagen Promenade, ich werde für Sie die Promenade nehmen, kein Problem. Open Subtitles تقول لي إسبلانيد آخذك من ذاك الطريق لا مشكلة
    Ein Klugscheißer schubste ihn von der Promenade. Open Subtitles حاذق رماها عند واجهة البحر
    Wir schnappen auf der Promenade etwas frische Luft. Open Subtitles سنتجوّل عند واجهة البحر
    Ich habe keine Szenen auf der Promenade gedreht, Schwachkopf. Open Subtitles لم أقم بتمثيليات أمام المارّة أيها المعتوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more