"psychischer" - Translation from German to Arabic

    • النفسية
        
    • العقلية
        
    • النفسي
        
    • العقلي
        
    Inspiriert von seiner Notlage half ich, die Interessengemeinschaft psychischer Gesundheit an meiner Hochschule zu gründen. TED مستمداً الإلهام من محنته، ساعدت في إنشاء مجموعة خريجي المهتمين بالصحة النفسية في كليتي.
    SHT, gepaart mit psychischer Erkrankung, Drogenmissbrauch und Trauma, erschwert das Denken der Menschen. TED إن أعراض إصابة الدماغ مع الأمراض النفسية وتعاطي المخدرات والصدمات، يجعل التفكير صعبًا على الناس.
    Nachdem sie extremen Schmerz und ein schweres Trauma erlitten haben, steht den Verwundeten ein quälender körperlicher und psychischer Kampf in der Reha bevor. TED بعد تحمّل الألم الشديد والصدمة، الوجه المصاب للقسوة البدنية والمعاناة النفسية في المصحة.
    Als sie klein war, habe ich eine Reihe psychischer Barrieren errichtet, um ihre Kräfte vom Bewusstsein zu isolieren. Open Subtitles عندما كانت صغيرة قامت بإنشاء عدد من الحواجز العقلية لكي تمنعها عن اللاوعي
    Laut Ihrer Bibel... das Diagnostische und statistische Handbuch psychischer Störungen... bin ich krank. Open Subtitles وفقاً لكتابكَ المقدّس بالتشخيص وحسب الدليل الإحصائي للإضرابات العقلية فأنا مريضة
    Um das Motto "Gesundheit für Alle" tatsächlich umzusetzen, müssen wir alle in diese Reise einbinden, ganz besonders im Fall psychischer Gesundheit müssen wir Menschen einbeziehen, die von psychischer Erkrankung betroffen sind, und ihre Betreuer. TED وفي الواقع، لتطبيق شعار الصحة للجميع، سوف نحتاج إلى إشراك الجميع في تلك الرحلة الخاصة، وبالذات في حالة الصحة النفسية سنحتاج إلى إشراك الناس الذين يتأثرون بالمرض النفسي ومن يقدمون الرعاية لهم.
    Aufgrund meiner Entdeckungen glaube ich, dass Tiere daran leiden können und dass das Feststellen psychischer Krankheiten bei Tieren helfen kann, ihnen bessere Freunde zu sein und uns selbst besser zu verstehen. TED الشيء الذي اكتشفته هو أني أعتقد بإمكانية إصابتها بأمراض نفسية، ومحاولة تحديد الإضطراب النفسي لديها تساعدنا لنتعامل معها بطريقة أفضل وتساعدنا أيضاً على فهم أنفسنا بشكل أفضل.
    Die Stigmatisierung psychischer Erkrankungen führt oft zur Ausgrenzung und Verteufelung der Leidtragenden. TED الوصم بالمرض العقلي يؤدي غالبًا إلى نبذ وشيطنة المصابين.
    Er wird wohl wegen einiger psychischer Probleme behandelt. Ja. Open Subtitles أنظر يبدو أنه يتعالج لعدد من الاضطرابات النفسية
    Was für eine Waffe? Eine mentale Waffe. Eine neue Dimension psychischer Kriegsführung. Open Subtitles السلاح العقلي ، سلاح جديد للحرب النفسية كان حلم ستالين
    Eigentlich hat er eine ganze Reihe psychischer Probleme. Open Subtitles في الحقيقة لديه أنواع مختلفة من المشاكل النفسية.
    Die Kliniken behaupten, dass diese Scans helfen können Alzheimer zu verhindern, Gewichts- und Suchtprobleme zu lösen, Eheprobleme zu überwinden und natürlich eine Reihe psychischer Krankheiten zu behandeln, von Depression über Angst bis zu ADHS. TED هذه الصور، تقول العيادات، يمكن ان تساعد في منع مرض الزهايمر تحل مشاكل الوزن و الادمان تجاوز المشاكل الزوجية و تعالج ، بالطبع ، العديد من الامراض النفسية ابتداءً من الاكتئاب حتى القلق المرضي و اضطراب نقص اللانتباه و فرط النشاط
    Sie werden von einen Tsunami absoluter... psychischer Gesundheit überrollt werden. Open Subtitles فأنتِ على وشك مواجهة إعصار من الصحة العقلية الجيدة
    Der Weltgesundheitsorganisation zufolge geht es bei psychischer Gesundheit darum, mit den Stressfaktoren des Lebens umgehen zu können, um produktiv und ertragreich zu arbeiten, und einen Beitrag zur Gemeinschaft leisten zu können. TED حسب منظمة الصحة العالمية، الصحة العقلية هي القدرة على مواجهة الضغطوطات والتوترات الطبيعية للحياة؛ وأن تمارس العمل بشكل مُنتج ومثمر وأن تكون قادراً على المساهمة في مجتمعك.
    Weltweit befinden sich 75 % aller Fälle psychischer Erkrankungen in Ländern mit geringerem Einkommen. TED عالمياً، 75% من مجمل حالات الأمراض العقلية يمكنُ أن توجد في الدول ذات الدخل المحدود.
    Er erwähnt Tennis und das Skilaufen in seinem Buch als wertvoll bei der Behandlung psychischer Störungen. Open Subtitles يذكر التنس والتزحلق فيكتـابهبالشيءالثمين... في معـالجة الإضطرابـات العقلية
    Mein psychischer Gesundheitszustand war ein Katalysator für Diskriminierungen, Beschimpfungen sowie körperliche und sexuelle Übergriffe, und mir wurde von meinem Psychiater gesagt: “Eleanor, mit Krebs wären Sie besser dran, weil Krebs leichter zu heilen ist als Schizophrenie." TED كانت حالتي الصحية النفسية محفّزاً للتمييز والإساءة اللفظية، والاعتداء الجسدي والجنسي, وقد قال لي طبيبي النفسي : "إليانور، كنتي لتكوني أفضل حالاً مع مرض السرطان، لأنّ السرطان أسهل علاجاً من مرض انفصام الشخصية."
    - Du hast mich ausgewiesen wegen psychischer Probleme. Open Subtitles لقد طردتني بسبب التقييم النفسي ....
    Es ist an der Zeit, das Stigma psychischer Krankheiten zu überwinden. TED حان الوقت لإنهاء الوصمة المرتبطة بالمرض العقلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more