"quitt" - Translation from German to Arabic

    • متعادلين
        
    • متعادلان
        
    • وفاق
        
    • متعادلون
        
    • متساويان
        
    • متساويين
        
    • متعادلتين
        
    • مُتعادلين
        
    • تعادل
        
    • تعادلنا
        
    • متساوون
        
    • متعادلاً
        
    • مُتعادلان
        
    • خالصين
        
    • حسابنا
        
    Wieso sagen wir nicht, wir sind quitt und fangen von vorn an? Open Subtitles لماذا يجب أن أعتذر؟ لماذا لا نكون متعادلين و نبدأ ثانيةً؟
    Du sagtest wir wäre quitt, nachdem ich dir mein Netflix-Passwort gegeben habe. Open Subtitles لقد قلت اننا متعادلين بعد ان قمت باعطائك كلمة مرور نيتفكس
    er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir quitt? Open Subtitles لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Wir beide werden nie quitt sein. Open Subtitles أنت وأنا لن نكون على وفاق أبداً...
    Die andere Braut hat ihn erledigt. Also schätze ich, wir sind jetzt quitt. Open Subtitles تلك المرأة قتلته ، لذلك أظن أننا متعادلون الآن
    Also sind wir beide quitt, wenn du schon Buch führst. Open Subtitles ألا يجعلنا ذلك متعادلين إذا كنت تسجل النقاط؟
    Gib mir die Waffe, und wir sind quitt. Open Subtitles لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين
    Ich will das nicht nur tun, damit wir quitt sind. Open Subtitles أنني أكره حتى أنني فعلت هذا لكي نصبح متعادلين
    Für den Basketball. Jetzt sind wir quitt, und können neu anfangen. Open Subtitles كان لاجل كرة السلة نحن الآن متعادلين ويمكننا البدء من جديد
    - 200 Kilo Emailware pro Monat... und das ab Juli für die Dauer eines Jahres... nach dessen Ablauf wir quitt sind. Open Subtitles ونبدأ في تموز ونتابع ذلك مدة سنه وبعد ذلك الوقت, نصبح متعادلين وينتهي الأمر الأمر بمنتهى البساطه
    Jedenfalls haben Sie mich erschreckt. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان
    Wir sind quitt, aber wir sollten es noch abschließen. Open Subtitles نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته
    Wir sind quitt. Wir haben nichts mehr gegeneinander. Open Subtitles نحن متعادلان ، قلت ذلك بنفسك لا أحد منا يحمل ضغينة تجاه الآخر
    Nachdem du mich nie dafür bezahlt hast, würde ich sagen, dass wir quitt sind. Open Subtitles بما أنك لم تدفع لي ثمن الحدوة, فأعتقد أننا متعادلان.
    Behalten Sie Ihr Essen und ich behalt mein Geld, dann sind wir quitt. Open Subtitles احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان
    - Sind wir quitt? Open Subtitles على نحن على وفاق الآن؟
    Ist schon okay, die meisten Menschen halten auch mich für ein Arschloch, schätze wir sind quitt. Open Subtitles لا بأس فمعظم الناس يعتقدون أنني أحمق أيضاً لذلك أظن أننا متعادلون
    Gib zu, dass wir nicht quitt sind, sonst bereust du's. Open Subtitles اعترف اننا لسنا متساويان والا ساجعلك تدفع الثمن
    Ich mag auch keine Tricks, also sind wir quitt. Open Subtitles أنا لا أحب ايضا الحيل، بحيث هذا يجعلنا متساويين.
    Soll ich mich auch bloßstellen, damit wir quitt sind? Open Subtitles أن أحرج نفسي أمام الجميع حتّى نصبح متعادلتين ؟
    Wie viel schulde ich Ihnen? Kaufen Sie einfach Ihren nächsten Bohrer bei mir, dann sind wir quitt. Open Subtitles إشترِ مثقابك التالي من عندي، وسنكون مُتعادلين.
    Ich muss dich in meiner Wohnung ertragen, also sind wir quitt. Open Subtitles حسناً، أنا عالقة معك تعيشين في شقتي لذا سأسميه تعادل.
    Wir beide sind endlich quitt. Open Subtitles حسناً لقد تعادلنا أخيراً لقد دفت لك الحياة التي أدين لك بها
    Du hast deinen Trick mit der Kutsche abgezogen, also sind wir quitt. Open Subtitles أوقفت دراجتك النارية وأنت تفعل ذلك السحر بمدربي، لذا فنحن متساوون
    Meiner Meinung nach sind wir darum noch lange nicht quitt. Open Subtitles لذا فالطريقة التي أنظر بها للأمر فأنت لست قريباً من كونك متعادلاً معي
    Ich bekam sie gestern. Nun sind wir quitt. Open Subtitles تلقيت صفعة بسببك امس، الآن نحن مُتعادلان
    - Okay, komm mit dem Geld. Dann sind wir quitt, ja? Open Subtitles حسنا , أحضرها لى ونكون خالصين .
    Wir besorgen das Geld, dann sind wir quitt. Open Subtitles سنأتي بالمبلغ وسيكون حسابنا منتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more