Wieso sagen wir nicht, wir sind quitt und fangen von vorn an? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أعتذر؟ لماذا لا نكون متعادلين و نبدأ ثانيةً؟ |
Du sagtest wir wäre quitt, nachdem ich dir mein Netflix-Passwort gegeben habe. | Open Subtitles | لقد قلت اننا متعادلين بعد ان قمت باعطائك كلمة مرور نيتفكس |
er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir quitt? | Open Subtitles | لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟ |
Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, wir sind quitt. | Open Subtitles | حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان |
Wir beide werden nie quitt sein. | Open Subtitles | أنت وأنا لن نكون على وفاق أبداً... |
Die andere Braut hat ihn erledigt. Also schätze ich, wir sind jetzt quitt. | Open Subtitles | تلك المرأة قتلته ، لذلك أظن أننا متعادلون الآن |
Also sind wir beide quitt, wenn du schon Buch führst. | Open Subtitles | ألا يجعلنا ذلك متعادلين إذا كنت تسجل النقاط؟ |
Gib mir die Waffe, und wir sind quitt. | Open Subtitles | لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين |
Ich will das nicht nur tun, damit wir quitt sind. | Open Subtitles | أنني أكره حتى أنني فعلت هذا لكي نصبح متعادلين |
Für den Basketball. Jetzt sind wir quitt, und können neu anfangen. | Open Subtitles | كان لاجل كرة السلة نحن الآن متعادلين ويمكننا البدء من جديد |
- 200 Kilo Emailware pro Monat... und das ab Juli für die Dauer eines Jahres... nach dessen Ablauf wir quitt sind. | Open Subtitles | ونبدأ في تموز ونتابع ذلك مدة سنه وبعد ذلك الوقت, نصبح متعادلين وينتهي الأمر الأمر بمنتهى البساطه |
Jedenfalls haben Sie mich erschreckt. Jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان |
Wir sind quitt, aber wir sollten es noch abschließen. | Open Subtitles | نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته |
Wir sind quitt. Wir haben nichts mehr gegeneinander. | Open Subtitles | نحن متعادلان ، قلت ذلك بنفسك لا أحد منا يحمل ضغينة تجاه الآخر |
Nachdem du mich nie dafür bezahlt hast, würde ich sagen, dass wir quitt sind. | Open Subtitles | بما أنك لم تدفع لي ثمن الحدوة, فأعتقد أننا متعادلان. |
Behalten Sie Ihr Essen und ich behalt mein Geld, dann sind wir quitt. | Open Subtitles | احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان |
- Sind wir quitt? | Open Subtitles | على نحن على وفاق الآن؟ |
Ist schon okay, die meisten Menschen halten auch mich für ein Arschloch, schätze wir sind quitt. | Open Subtitles | لا بأس فمعظم الناس يعتقدون أنني أحمق أيضاً لذلك أظن أننا متعادلون |
Gib zu, dass wir nicht quitt sind, sonst bereust du's. | Open Subtitles | اعترف اننا لسنا متساويان والا ساجعلك تدفع الثمن |
Ich mag auch keine Tricks, also sind wir quitt. | Open Subtitles | أنا لا أحب ايضا الحيل، بحيث هذا يجعلنا متساويين. |
Soll ich mich auch bloßstellen, damit wir quitt sind? | Open Subtitles | أن أحرج نفسي أمام الجميع حتّى نصبح متعادلتين ؟ |
Wie viel schulde ich Ihnen? Kaufen Sie einfach Ihren nächsten Bohrer bei mir, dann sind wir quitt. | Open Subtitles | إشترِ مثقابك التالي من عندي، وسنكون مُتعادلين. |
Ich muss dich in meiner Wohnung ertragen, also sind wir quitt. | Open Subtitles | حسناً، أنا عالقة معك تعيشين في شقتي لذا سأسميه تعادل. |
Wir beide sind endlich quitt. | Open Subtitles | حسناً لقد تعادلنا أخيراً لقد دفت لك الحياة التي أدين لك بها |
Du hast deinen Trick mit der Kutsche abgezogen, also sind wir quitt. | Open Subtitles | أوقفت دراجتك النارية وأنت تفعل ذلك السحر بمدربي، لذا فنحن متساوون |
Meiner Meinung nach sind wir darum noch lange nicht quitt. | Open Subtitles | لذا فالطريقة التي أنظر بها للأمر فأنت لست قريباً من كونك متعادلاً معي |
Ich bekam sie gestern. Nun sind wir quitt. | Open Subtitles | تلقيت صفعة بسببك امس، الآن نحن مُتعادلان |
- Okay, komm mit dem Geld. Dann sind wir quitt, ja? | Open Subtitles | حسنا , أحضرها لى ونكون خالصين . |
Wir besorgen das Geld, dann sind wir quitt. | Open Subtitles | سنأتي بالمبلغ وسيكون حسابنا منتهي |