"rührend" - Translation from German to Arabic

    • مؤثّر
        
    • مؤثراً
        
    • مؤثر
        
    • مؤثرة
        
    • للمشاعر
        
    Sehr rührend, Louie. Open Subtitles ذلك مؤثّر جدا، لوي.
    Ausgesprochen rührend. Open Subtitles شئ مؤثّر جدا يحدث لك هنا.
    Nein, Malcolm, die Sache mit dem Jungen war ja wirklich rührend. Open Subtitles لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية
    Nein, Malcolm, die Sache mit dem Jungen war ja wirklich rührend. Open Subtitles لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية
    Es war so rührend. So was ist mir lange nicht passiert. Open Subtitles في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل
    Es ist rührend, die Frauen tragen ihre schönsten Kleider. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء
    Na, zumindest ist er ehrlich. - Es ist irgendwie rührend. Open Subtitles حسناً ، على الأقل أنه نزيه أنها نوع ما مؤثرة
    Für Familienerinnerungen, so rührend sie auch sind, haben wir im Moment aber leider keine Zeit. Open Subtitles ذكريات الماضى العائلية مهما كانت مؤثرة ليس لدينا وقتاً لها حالياً أتمانع ؟
    - Ist das nicht wirklich rührend? Open Subtitles هذا مؤثّر, حقاً
    Es ist sehr rührend. Open Subtitles إنّه مؤثّر للغاية
    Deine Besorgnis um meinen Verbleib ist rührend. Open Subtitles اهتمامك بمكاني مؤثّر.
    Oh, wie rührend! Open Subtitles هذا مؤثّر
    Das ist sehr rührend. Open Subtitles -ذلك مؤثّر جدا
    Und bei jedem anderen, wäre es sicherlich rührend. Open Subtitles في الحقيقة , من أي شخص سواكِ ربما سيكون ذلك مؤثراً
    Ihr Glaube an Bürokratie ist rührend. Open Subtitles أعذريني، لكن لديكِ إيماناً مؤثراً بالموظفين الرسميين
    Euer Wiedersehen wird rührend werden. Open Subtitles سيكون الإجتماع مؤثراً
    Ihr Glaube an die Wahrheit der Massenmedien ist rührend. Open Subtitles إيمانك في صحة ماتورده وسائل الإعلام الرئيسية مؤثر
    War süß, was du da gerade gesagt hast. Wirklich rührend. Ich hätte's fast geglaubt. Open Subtitles كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه
    Deine Zuneigung, für einen Vater, den du die getroffen hast ist rührend aber fehl am Platz. Open Subtitles عاطفتك لأب لم تلتقه من قبل إنها مؤثرة ولكنها ليست في محلها
    Das ist ja alles sehr rührend, aber können wir jetzt den König retten? Open Subtitles هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟
    Nenn mich verrückt, aber ich finde es rührend. Open Subtitles فلتقل أني مجنونة ولكني وجدت هذا محرك للمشاعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more