| Okay, ich dachte dieser Albtraum wäre vorbei, als das Radar gefunden wurde. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنّ هذا الكابوس قد إنتهى عندما تمّ إيجاد الرادار. |
| Wir sahen uns das Radar und die Überwachungsvideos an, vom Lafayette Field, von gestern Nachmittag. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب صور الرادار و كاميرات المراقبه من حقل لافاييتى من ظهر الأمس |
| Sie tauchen nicht auf dem Radar auf und haben keine Infrarotsignatur. | Open Subtitles | لا يمكن إلتقاطها عبر الرادار ولا تملك إشارات تحت حمراء. |
| Ich habe vier Feindflugzeuge auf dem Radar. | Open Subtitles | يوجد 4 طائرات على الردار ليسوا إثنان بل أربعة |
| Wie groß ist das Gebiet, welches das Radar bei einem Überflug erfasst? | Open Subtitles | ما هو حجم المنطقة التي الرادار يمكن تعيين أكثر من التحليق؟ |
| und beginne das Radar online zu verfolgen, um die Familie zu warnen, sobald sich die nächste Superzelle sich in ihrer Region bildete. | TED | وبدأت تتبع الرادار على الإنترنت للاتصال مرة أخرى بالأسرة، في الوقت الذي كانت نواة إعصار أخرى تتشكل في منطقتهم. |
| Sie können uns per Lasso fangen, sehen uns aber nicht auf dem Radar. | Open Subtitles | على هذا الإرتفاع ربما ينالوا منا لكنهم بالتأكيد لن يتعقبونا على شاشة الرادار |
| Die Flugsicherung verlor sie auf dem Radar, wir finden sie nicht. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال بهم عن طريق الرادار و لا يمكننا الوصول إليهم نهائياً |
| Verlor sie an Höhe? Der Radar scannt nicht unter 100 Metern, und vielleicht ist sie abgestürzt. | Open Subtitles | هل كانت تهبط بسرعة عندما اختفت من شاشة الرادار ؟ |
| Mit dem Radar ist das möglich. | Open Subtitles | سيدى الجنرال، الرادار . يجب أن يقوم بالمهمة |
| Ich bin bereits 20 Minuten unter dem Radar und das ist zu lang. | Open Subtitles | ، أننـي كنتُ مراقباً من الرادار لمدة 20 دقيقة و هذا وقت طويل |
| - Das sind wir. - Gehen Sie runter, unter den Radar. | Open Subtitles | ـ هذا نحن ـ تراجع و حلق منخفضاً أسفل مجال الرادار |
| Das Radar zeigt FeindfIugzeuge an. 20 Grad, 30 meilen, im anflug auf uns. | Open Subtitles | الرادار رصد المزيد من الطائرات الاعتراضيه فى اتجاه 020 درجه , 30 ميل و تقترب |
| Wenn es aktiviert ist können wir Sie damit auf dem Radar verfolgen. | Open Subtitles | تضغط عليها، فنلطقتك علي الرادار مثلما حدث بلننجراد |
| Radar zeigt beide Raketen auf Abstiegsflug. | Open Subtitles | الرادار يُؤكّدُ بان كلتا الصاروخين على مسار الهبوطِ. |
| Wir manövrieren und suchen die ruhigsten Positionen mittels Radar. | Open Subtitles | سنقوم بمناورتها، سنعثر على أسلس البقع بمساعدة الرادار. |
| Wir unterflogen den Radar bis zu einer unbekannten Flugpiste in den Staaten, und dort brach dann die Hölle los. | Open Subtitles | جعلونا نحلق تحت مستوى الرادار إلى مهبط بلا علامات في الجانب الامريكى وهناك أشتعل الجحيم |
| Der Unterwasser-Bohrer kann vom Radar wahrgenommen werden. | Open Subtitles | قد لا تظهر السفينة السرية فى الردار ولكن مثقب البحر سيظهر |
| Ihr landet in der Ionen-Wolke. Das gibt Probleme mit dem Radar, aber sie hat schöne Farben. | Open Subtitles | سيتم الإمساك بك و أنت تشاهد على رادارك أنهم على بعد أميال عنك |
| Das ist nicht hilfreich, Radar. | Open Subtitles | ذلك لا يفيد يا (رايدر) حقاً، لا يفيد |
| {\pos(192,215)}Bringen Sie uns aus dem Hafen, aber behaltet sie auf unserem Radar. | Open Subtitles | .اخرجنا من الميناء لكن ابقهم على رادارنا |
| Nimm besser das Segel runter, falls ihr Radar läuft. | Open Subtitles | أفضل تنزل الشراع فى حالة أن رادارهم يمسح |
| Und wenn mein Radar nicht kaputt ist, magst du mich auch. | Open Subtitles | وإن لم يكن راداري تالفا أعتقد أنني أيضا قد نلت إعجابك |
| Es gab kaum Radar über dem größten Teil Afrikas, und noch weniger Leute, um ihn zu prüfen. | Open Subtitles | لم يكن هناك رادارات فى اغلب افريقيا وحتى اناس اقل لتشاهدها |
| Sie haben U-Boote und Boote zum Drogenhandel entwickelt, die vom Radar unbemerkt bleiben. | TED | ابتكروا غواصات حربية وقوارب للمخدرات التي لن تكتشف بالرادار |
| - Noch Anweisungen für die Männer? - Radar hat alle Informationen. | Open Subtitles | ـ هل من اوامر اخيرة للرجال ـ رادار يعرف كل شيئ |